previous next

Matthew 27

1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.

3 Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,4 saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.5 And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.6 And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.7 And they took counsel, and bought with them the potter’s field, to bury strangers in.8 Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.9 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price;10 and they gave them for the potter’s field, as the Lord appointed me.

11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.13 Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?14 And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.15 Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?18 For he knew that for envy they had delivered him up.19 And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.21 But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.22 Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.24 So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye to it.25 And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.26 Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.

27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.29 And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.31 And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them, that he might bear his cross.

33 And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,34 they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.35 And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;36 and they sat and watched him there.37 And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.38 Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.39 And they that passed by railed on him, wagging their heads,40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.41 In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.43 He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.44 And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.

45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?47 And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.49 And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.50 And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.51 And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;53 and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.54 Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.55 And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:56 among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

57 And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:58 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.59 And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,63 saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.65 Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as sure as ye can.66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.

Matthieu 27

Jésus devant Pilate

(Mc 15.1; Lc 23.1; Jn 18.28)

1 L’aube s’était levée. L’ensemble des chefs des *prêtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire condamner à mort.

2 Ils le firent lier et le conduisirent chez *Pilate, le gouverneur, pour le remettre entre ses mains.

Le suicide de Judas

(voir Ac 1.18-19)

3 En voyant que Jésus était condamné, Judas, qui l’avait trahi, fut pris de remords: il alla rapporter aux chefs des prêtres et aux responsables du peuple les trente pièces d’argent

4 et leur dit:
—J’ai péché en livrant un innocent à la mort!
Mais ils lui répliquèrent:
—Que nous importe? Cela te regarde!

5 Judas jeta les pièces d’argent dans le *Temple, partit, et alla se pendre.

6 Les chefs des prêtres ramassèrent l’argent et déclarèrent:
—On n’a pas le droit de verser cette somme dans le trésor du Temple, car c’est le prix du sang.

7 Ils tinrent donc conseil et décidèrent d’acquérir, avec cet argent, le «Champ-du-Potier» et d’en faire un cimetière pour les étrangers.

8 Voilà pourquoi ce terrain s’appelle encore de nos jours «le champ du sang».

9 Ainsi se réalisa la parole du *prophète Jérémie:

Ils ont pris les trente pièces d’argent, le prix auquel les descendants d’*Israël l’ont estimé,

10 et ils les ont données pour acheter le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné .

Jésus condamné à mort

(Mc 15.2-15; Lc 23.2-5,13-25; Jn 18.29-40; 19.4-16)

11 Jésus comparut devant le gouverneur qui l’interrogea.
—Es-tu le roi des *Juifs? lui demanda-t-il.
—Tu le dis toi-même, répondit Jésus.

12 Mais ensuite, quand les chefs des prêtres et les responsables du peuple vinrent l’accuser, il ne répondit rien.

13 Alors Pilate lui dit:
—Tu n’entends pas tout ce qu’ils disent contre toi?

14 Mais, au grand étonnement du gouverneur, Jésus ne répondit pas même sur un seul point.

15 A chaque fête de *Pâque, le gouverneur avait l’habitude de relâcher un prisonnier, celui que la foule désignait.

16 Or, à ce moment-là, il y avait sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas.

17 En voyant la foule rassemblée, Pilate lui demanda donc:
—Lequel de ces deux hommes voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus, qu’on appelle le Christ?

18 En effet, il s’était bien rendu compte que c’était par jalousie qu’on lui avait livré Jésus.

19 Pendant qu’il siégeait au tribunal, sa femme lui fit parvenir un message disant:
—Ne te mêle pas de l’affaire de ce juste, car cette nuit, j’ai été fort tourmentée par des rêves à cause de lui.

20 Cependant, les chefs des prêtres et les responsables du peuple persuadèrent la foule de réclamer la libération de Barabbas et l’exécution de Jésus.

21 Le gouverneur prit la parole et redemanda à la foule:
—Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche?
—Barabbas! crièrent-ils.

22 —Mais alors, insista Pilate, que dois-je faire de Jésus, qu’on appelle le Messie?
Et tous répondirent:
—Crucifie-le!

23 —Mais enfin, reprit Pilate, qu’a-t-il fait de mal?
Eux, cependant, criaient de plus en plus fort:
—Crucifie-le!

24 Quand Pilate vit qu’il n’aboutissait à rien, mais qu’au contraire, l’agitation de la foule augmentait, il prit de l’eau et, devant la foule, se lava les mains en disant:
—Je ne suis pas responsable de la mort de cet homme. Cela vous regarde.

25 Et tout le peuple répondit:
—Que la responsabilité de sa mort retombe sur nous et sur nos enfants!

26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas. Quant à Jésus, après l’avoir fait battre à coups de fouet, il le livra pour qu’on le crucifie.

(Mc 15.16-20; Lc 23.11; Jn 19.2-3)

27 Les soldats du gouverneur traînèrent Jésus vers l’intérieur du palais et rassemblèrent toute la cohorte autour de lui.

28 Ils lui arrachèrent ses vêtements et le revêtirent d’un manteau écarlate.

29 Ils lui posèrent sur la tête une couronne tressée de rameaux épineux; dans sa main droite, ils placèrent un roseau en guise de sceptre. Ils s’agenouillèrent devant lui en disant sur un ton sarcastique:
—Salut, roi des Juifs!

30 Ils crachaient sur lui et, prenant le roseau, ils le frappaient à la tête.

31 Quand ils eurent fini de se moquer de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l’emmenèrent pour le crucifier.

La mort de Jésus

(Mc 15.21-32; Lc 23.26-43; Jn 19.17-22)

32 A la sortie de la ville, ils rencontrèrent un nommé Simon, originaire de Cyrène. Ils lui firent porter la croix de Jésus.

33 Ils arrivèrent à un endroit nommé Golgotha (c’est-à-dire: «le lieu du Crâne»).

34 Là, ils donnèrent à boire à Jésus du vin mélangé avec du fiel; mais quand il l’eut goûté, il refusa de le boire.

35 Après l’avoir cloué sur la croix, les soldats se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort.

36 Puis ils s’assirent pour monter la garde.

37 Ils avaient fixé au-dessus de la tête de Jésus un écriteau sur lequel était inscrit, comme motif de sa condamnation: «Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs».

38 Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.

39 Ceux qui passaient par là lui lançaient des insultes en secouant la tête,

40 et criaient:
—Hé, toi qui démolis le *Temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!

41 De même, les chefs des *prêtres se moquaient de lui, avec les *spécialistes de la Loi et les responsables du peuple, en disant:

42 —Dire qu’il a sauvé les autres, et qu’il est incapable de se sauver lui-même! C’est ça le roi d’*Israël? Qu’il descende donc de la croix, alors nous croirons en lui!

43 Il a mis sa confiance en Dieu. Eh bien, si Dieu trouve son plaisir en lui, qu’il le délivre ! N’a-t-il pas dit: «Je suis le Fils de Dieu»?

44 Les brigands crucifiés avec lui l’insultaient, eux aussi, de la même manière.

(Mc 15.33-41; Lc 23.44-49; Jn 19.25-30)

45 A partir de midi, et jusqu’à trois heures de l’après-midi, le pays entier fut plongé dans l’obscurité.

46 Vers trois heures, Jésus cria d’une voix forte:
—Eli, Eli, lama sabachthani? ce qui veut dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?

47 En entendant ces paroles, certains de ceux qui étaient là s’exclamèrent:
—Il appelle Elie!

48 L’un d’entre eux courut aussitôt prendre une éponge, qu’il imbiba de vinaigre et piqua au bout d’un roseau. Il la présenta à Jésus pour qu’il boive,

49 quand les autres lui dirent:
—Attends! On va bien voir si Elie vient le délivrer.

50 A ce moment, Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l’esprit.

51 Et voici qu’au même instant, le rideau du Temple se déchira en deux, de haut en bas; la terre trembla, les rochers se fendirent.

52 Des tombes s’ouvrirent et les corps de beaucoup d’hommes fidèles à Dieu qui étaient morts ressuscitèrent.

53 Ils quittèrent leurs tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte où beaucoup de personnes les virent.

54 En voyant le tremblement de terre et tout ce qui se passait, l’officier romain et les soldats qui gardaient Jésus furent saisis d’épouvante et dirent:
—Cet homme était vraiment le Fils de Dieu.

55 Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin; c’étaient celles qui avaient suivi Jésus depuis la *Galilée, pour être à son service.

56 Parmi elles, Marie de Magdala, Marie, la mère de *Jacques et de Joseph et la mère des fils de Zébédée.

Jésus mis au tombeau

(Mc 15.42-47; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)

57 Le soir venu, arriva un homme riche appelé Joseph, originaire de la ville d’Arimathée. Lui aussi était un *disciple de Jésus.

58 Il alla demander à *Pilate le corps de Jésus. Alors Pilate donna l’ordre de le lui remettre.

59 Joseph prit donc le corps, l’enroula dans un drap de lin pur

60 et le déposa dans le tombeau tout neuf qu’il s’était fait tailler pour lui-même dans le roc. Puis il roula un grand bloc de pierre devant l’entrée du tombeau et s’en alla.

61 Il y avait là Marie de Magdala et l’autre Marie, assises en face de la tombe.

62 Le lendemain, le jour qui suivait la préparation du *sabbat, les chefs des *prêtres et des *pharisiens se rendirent ensemble chez Pilate

63 pour lui dire:
—Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant qu’il était encore en vie: «Après trois jours, je ressusciterai.»

64 Fais donc surveiller étroitement la tombe jusqu’à ce troisième jour: il faut à tout prix éviter que ses *disciples ne viennent dérober le corps pour dire ensuite au peuple qu’il est ressuscité d’entre les morts. Cette dernière supercherie serait encore pire que la première.

65 Pilate leur déclara:
—D’accord! Prenez un corps de garde et assurez la protection de ce tombeau à votre guise.

66 Ils se rendirent donc au tombeau et le firent surveiller après avoir apposé les scellés sur la pierre en présence de la garde.