previous next

Psalm 11

1 In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;

2 For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;

3 If the foundations be destroyed, What can the righteous do?

4 Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.

5 Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

6 Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

7 For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.

Psaume 11

Confiance dans l'intervention de Dieu

1 Au chef des chantres. De David.
C'est en l'Eternel que je cherche un refuge.
Comment pouvez-vous me dire:
Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

2 Car voici, les méchants bandent l'arc,
Ils ajustent leur flèche sur la corde,
Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le cœur est droit.

3 Quand les fondements sont renversés,
Le juste, que ferait-il?

4 L'Eternel est dans son saint temple,
L'Eternel a son trône dans les cieux;
Ses yeux regardent,
Ses paupières sondent les fils de l'homme.

5 L'Eternel sonde le juste;
Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

6 Il fait pleuvoir sur les méchants
Des charbons, du feu et du soufre;
Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

7 Car l'Eternel est juste, il aime la justice;
Les hommes droits contemplent sa face.