previous next

Psalm 112

1  PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who fears (reveres and worships) the Lord, who delights greatly in His commandments. 2  His [spiritual] offspring shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.3  Prosperity and welfare are in his house, and his righteousness endures forever.4  Light arises in the darkness for the upright, gracious, compassionate, and just [who are in right standing with God].5  It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice. 6  He will not be moved forever; the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) shall be in everlasting remembrance. 7  He shall not be afraid of evil tidings; his heart is firmly fixed, trusting (leaning on and being confident) in the Lord.8  His heart is established and steady, he will not be afraid while he waits to see his desire established upon his adversaries.9  He has distributed freely [he has given to the poor and needy]; his righteousness (uprightness and right standing with God) endures forever; his horn shall be exalted in honor. 10  The wicked man will see it and be grieved and angered, he will gnash his teeth and disappear [in despair]; the desire of the wicked shall perish and come to nothing.

Psaume 112

1 Bienheureux l'homme qui craint l'Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements!2 Sa semence sera puissante dans le pays;... la génération des hommes droits sera bénie.3 Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.5 Heureux l'homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;

6 Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.7 Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Éternel;8 Son coeur est soutenu; il ne craint pas, jusqu'à ce qu'il voie son plaisir en ses adversaires.9 Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.10 Le méchant le verra, et en aura du dépit; il grincera les dents et se fondra; le désir des méchants périra.