previous next

Psalm 38

1 O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

2 For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.

3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

4 For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.

5 My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.

6 I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

7 For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

8 I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

9 Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.

10 My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.

11 My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

12 They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.

13 But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.

14 Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.

15 For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.

16 For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.

17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

19 But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.

20 They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.

21 Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.

22 Make haste to help me, O Lord, my salvation.

Psaumes 38

Prière d’un malade qui reconnaît ses fautes

1  tPsaume. De David. En évocation.

2  tSEIGNEUR, ne me châtie pas dans ta colère,
ne me corrige pas dans ta fureur !

3  tCar tes flèches se sont abattues sur moi,
ta main s’est abattue sur moi.

4  tIl n’y a rien d’intact dans ma chair à cause de ta fureur,
pas de paix dans mes os à cause de mon péché.

5  tCar mes fautes s’élèvent au-dessus de ma tête ;
comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

6  tMes meurtrissures sont puantes et purulentes
à cause de mon imbécillité.

7  tJe suis courbé, accablé à l’extrême ;
sans cesse je déambule, l’air sombre.

8  tCar mes reins sont pleins d’une brûlure,
et il n’y a rien d’intact dans ma chair.

9  tJe suis sans force, complètement écrasé ;
je rugis du grondement de mon cœur.

10  tSeigneur, tout mon désir est devant toi,
et mon soupir ne t’est pas caché.

11  tMon cœur est agité, ma force m’abandonne,
la lumière de mes propres yeux n’est plus avec moi.

12  tMes amis et mes compagnons se tiennent loin de mes plaies,
et mes proches se tiennent à l’écart.

13  tCeux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges ;
ceux qui cherchent mon malheur parlent perfidement
et murmurent sans cesse des tromperies.

14  tEt moi, comme un sourd, je n’entends pas ;
comme un muet, je n’ouvre pas la bouche.

15  tJe suis comme un homme qui n’entend pas,
et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.

16  tC’est toi, SEIGNEUR, que j’attends,
c’est toi qui répondras, Seigneur, mon Dieu !

17  tCar je dis : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet
et ne s’élèvent pas contre moi, quand je vacille sur mes jambes !

18 Car je suis près de chanceler,
et ma douleur est constamment devant moi.

19  tCar j’avoue ma faute,
je suis dans l’anxiété à cause de mon péché.

20  tMes ennemis sont pleins de vie, de force ;
ceux qui me détestent à tort sont nombreux,

21  tet ceux qui me rendent le mal pour le bien
s’opposent à moi, parce que je recherche le bien.

22  tNe m’abandonne pas, SEIGNEUR !
Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

23  tViens vite à mon secours,
Seigneur, mon salut !