Psalm 78
1 Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.
2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
5 For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
6 That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,
7 That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
8 And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.
9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
11 And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.
12 Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
13 He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.
14 In the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire.
15 He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
16 He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
17 Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
18 And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.
19 Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?
20 Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?
21 Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel;
22 Because they believed not in God, And trusted not in his salvation.
23 Yet he commanded the skies above, And opened the doors of heaven;
24 And he rained down manna upon them to eat, And gave them food from heaven.
25 Man did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full.
26 He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind.
27 He rained flesh also upon them as the dust, And winged birds as the sand of the seas:
28 And he let it fall in the midst of their camp, Round about their habitations.
29 So they did eat, and were well filled; And he gave them their own desire.
30 They were not estranged from that which they desired, Their food was yet in their mouths,
31 When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.
32 For all this they sinned still, And believed not in his wondrous works.
33 Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.
34 When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.
35 And they remembered that God was their rock, And the Most High God their redeemer.
36 But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.
37 For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant.
38 But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.
39 And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.
40 How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!
41 And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
42 They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
43 How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
44 And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.
45 He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
46 He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust.
47 He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost.
48 He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts.
49 He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.
50 He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,
51 And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
52 But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
53 And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
54 And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten.
55 He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
56 Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies;
57 But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.
58 For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images.
59 When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel;
60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men;
61 And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary’s hand.
62 He gave his people over also unto the sword, And was wroth with his inheritance.
63 Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song.
64 Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation.
65 Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine.
66 And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.
67 Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim,
68 But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved.
69 And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.
70 He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds:
71 From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
72 So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands.
Psaumes 78
L’histoire d’Israël, une leçon à ne pas oublier
1 tPoème. D’Asaph.
Mon peuple, prête l’oreille à ma loi !
Tendez l’oreille vers les paroles de ma bouche !
2 tJ’ouvre la bouche pour un poème,
j’annonce les énigmes du temps jadis.
3 tCe que nous avons entendu, ce que nous connaissons,
ce que nos pères nous ont raconté,
4 tnous ne le cacherons pas à leurs fils,
mais nous dirons à la génération future les louanges du SEIGNEUR,
nous raconterons sa puissance et les choses étonnantes qu’il a faites.
5 tIl a dressé un témoignage en Jacob,
il a mis une loi en Israël,
qu’il a ordonné à nos pères de faire connaître à leurs fils
6 tpour que la génération future sache ;
des fils naîtront,
ils se lèveront et le raconteront à leurs fils.
7 tIls fonderont en Dieu leur assurance,
ils n’oublieront pas les actions de Dieu,
ils garderont ses commandements ;
8 tils ne seront pas comme leurs pères,
une génération indocile et rebelle,
une génération dont le cœur n’est pas ferme
et dont l’esprit n’est pas sûr à l’égard de Dieu.
9 tLes fils d’Ephraïm, armés et tirant à l’arc,
tournèrent le dos au jour du combat.
10 tIls ne gardèrent pas l’alliance de Dieu
et refusèrent de suivre sa loi.
11 Ils oublièrent ses hauts faits,
les choses étonnantes qu’il leur avait fait voir.
12 tDevant leurs pères il avait fait une chose étonnante,
en Egypte, au pays de Tsoân.
13 tIl fendit la mer et les fit traverser,
il dressa les eaux en une masse.
14 tIl les conduisit le jour par la nuée,
et toute la nuit à la lumière d’un feu.
15 tIl fendit des rochers dans le désert
et leur donna à boire de l’eau en abondance, comme celle des abîmes ;
16 tdu roc il fit sortir des ruissellements,
il fit descendre de l’eau comme des fleuves.
17 tMais ils continuèrent à pécher contre lui,
à se rebeller contre le Très-Haut sur la terre desséchée.
18 tIls provoquèrent Dieu dans leur cœur,
en demandant à manger selon leur désir.
19 Ils parlèrent contre Dieu,
ils dirent : Dieu pourrait-il
dresser une table dans le désert ?
20 tIl a frappé le rocher, l’eau a coulé,
et des torrents se sont répandus ;
pourra-t-il aussi donner du pain
ou fournir de la viande à son peuple ?
21 tLe SEIGNEUR entendit, et il s’emporta ;
un feu s’alluma contre Jacob,
et la colère s’éleva contre Israël,
22 tparce qu’ils n’avaient pas mis leur foi en Dieu,
parce qu’ils n’avaient pas mis leur confiance en son salut.
23 tIl donna des ordres aux nuages d’en haut,
il ouvrit les portes du ciel ;
24 til fit pleuvoir sur eux la manne pour qu’ils mangent,
il leur donna le blé du ciel.
25 tChacun eut à manger du pain des indomptables,
il leur envoya du pain à satiété.
26 tDans le ciel il fit se lever le vent d’est,
par sa puissance il amena le vent du sud :
27 til fit pleuvoir sur eux de la viande comme de la poussière,
des oiseaux comme le sable des mers
28 tqu’il fit tomber au milieu de leur camp,
tout autour de leurs demeures.
29 Ils mangèrent, ils furent tout à fait rassasiés :
il leur avait apporté ce qu’ils désiraient.
30 tIls n’avaient pas satisfait leur désir,
ils avaient encore la bouche pleine,
31 tlorsque la colère de Dieu s’éleva contre eux ;
il tua les plus vigoureux,
il abattit les jeunes gens d’Israël.
32 tMalgré tout cela, ils péchèrent encore
et ne mirent pas leur foi dans ses actes étonnants.
33 tIl mit fin à leurs jours dans la futilité,
à leurs années dans l’épouvante.
34 tQuand il allait les tuer, ils le cherchaient,
ils revenaient et recherchaient Dieu ;
35 tils se souvenaient que Dieu était leur rocher,
que le Dieu Très-Haut était leur rédempteur.
36 tMais ils voulaient le duper par leur bouche
et ils lui mentaient avec leur langue ;
37 tleur cœur n’était pas fermement avec lui,
et ils n’étaient pas sûrement établis dans son alliance.
38 tMais lui, qui est compatissant,
faisait l’expiation de la faute et ne détruisait pas ;
souvent il retint sa colère,
il n’éveilla pas toute sa fureur.
39 tIl se souvenait qu’ils n’étaient que chair,
un souffle qui s’en va et ne revient pas.
40 tQue de fois ils se rebellèrent contre lui dans le désert !
Que de fois ils l’attristèrent sur la terre aride !
41 tIls recommencèrent à provoquer Dieu,
à offenser le Saint d’Israël.
42 tIls ne se souvinrent pas de sa puissance,
ni du jour où il les avait libérés de l’adversaire,
43 tni des signes qu’il avait fait paraître en Egypte,
ni de ses prodiges au pays de Tsoân.
44 tIl changea en sang les bras de leur Nil,
ainsi que leurs ruisseaux – ils ne purent y boire.
45 tIl envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent
et des grenouilles qui les détruisirent.
46 tIl livra leurs récoltes aux criquets,
le produit de leur travail aux sauterelles.
47 tIl tua leurs vignes par la grêle
et leurs sycomores par la gelée.
48 tIl livra leur bétail à la grêle
et leurs troupeaux à la foudre.
49 tIl lança contre eux sa colère ardente,
fureur, rage et détresse,
une mission de messagers de malheurs.
50 tIl donna libre cours à sa colère,
il ne leur épargna pas la mort,
il livra leur vie à la peste.
51 tIl frappa tout premier-né en Egypte,
les prémices de la vigueur sous les tentes de Cham.
52 tIl fit partir son peuple comme du petit bétail,
il les conduisit comme un troupeau dans le désert.
53 tIl les dirigea en toute sécurité, ils n’eurent aucune frayeur,
et la mer recouvrit leurs ennemis.
54 tIl les amena vers son territoire sacré,
vers cette montagne que sa main droite avait acquise.
55 tIl chassa des nations devant eux,
leur attribua un patrimoine au cordeau
et fit demeurer dans leurs tentes les tribus d’Israël.
56 tMais ils provoquèrent le Dieu Très-Haut,
se rebellèrent contre lui
et ne prirent pas garde à ses préceptes.
57 tIls se dérobèrent et trahirent, comme leurs pères,
ils dévièrent comme un arc faussé.
58 tIls le contrarièrent par leurs hauts lieux,
ils provoquèrent sa jalousie par leurs statues.
59 tDieu entendit, et il s’emporta ;
il rejeta complètement Israël.
60 tIl délaissa la demeure de Silo,
la tente où il demeurait parmi les humains ;
61 til livra sa puissance à la captivité
et sa splendeur à l’adversaire.
62 tIl livra son peuple à l’épée
et s’emporta contre son patrimoine.
63 tUn feu dévora ses jeunes gens,
et ses jeunes filles ne reçurent pas d’hommages ;
64 tses prêtres tombèrent par l’épée,
et ses veuves ne pleurèrent pas.
65 tLe Seigneur s’éveilla comme quelqu’un qui a dormi,
comme un héros rendu triomphant par le vin.
66 tIl frappa les arrières de ses adversaires,
il les couvrit de déshonneur pour toujours.
67 tCependant il rejeta la tente de Joseph,
il ne choisit pas la tribu d’Ephraïm.
68 tIl choisit la tribu de Juda,
le mont Sion qu’il aimait.
69 tIl bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés,
comme la terre qu’il fonde pour toujours.
70 tIl choisit David, son serviteur ;
il le prit dans les bergeries ;
71 til le prit derrière les brebis qui allaitent,
pour lui faire paître Jacob, son peuple,
et Israël, son patrimoine.
72 tEt David les fit paître avec un cœur intègre
et il les conduisit avec des mains habiles.