previous next

Romans 4

1 What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?2 For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.3 For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.4 Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.5 But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.6 Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,7 saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.

8 Blessed is the man to whom, the Lord will not reckon sin.

9 Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.10 How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:11 and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision; that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;12 and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.13 For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.14 For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:15 for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.16 For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all17 (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.18 Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.19 And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb;20 yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,21 and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.22 Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.23 Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;24 but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,25 who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Aux Romains 4

L’exemple d’Abraham

1  tQue dirons-nous donc d’Abraham, notre ancêtre selon la chair ? Qu’a-t-il obtenu ? 2 tSi en effet Abraham a été justifié en vertu des œuvres, il a de quoi être fier. Mais devant Dieu il n’en est pas ainsi ; 3 ten effet, que dit l’Ecriture ?Abraham crut Dieu, et cela lui fut compté comme justice. 4 tOr, à celui qui fait œuvre, le salaire est compté non comme une grâce, mais comme un dû. 5 tQuant à celui qui ne fait pas œuvre, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est comptée comme justice.

6 De même, David dit le bonheur de l’être humain à qui Dieu compte la justice en dehors des œuvres :

7  t Heureux ceux dont les désordres sont pardonnés
et dont les péchés sont recouverts !

8  Heureux l’homme à qui le Seigneur ne tient aucun compte du péché !
9  tCe bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou également pour les incirconcis ? En effet, nous disons : Pour Abraham la foi fut comptée comme justice. 10 tComment donc était-il lorsqu’elle lui fut comptée ? Etait-il circoncis ou incirconcis ? Il n’était pas circoncis, mais incirconcis. 11 tIl reçut le signe de la circoncision comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis. Il est ainsi le père de tous ceux qui croient, tout en étant incirconcis, pour que la justice leur soit comptée à eux aussi.

12 tIl est également le père des circoncis – non pas de ceux qui relèvent seulement de la circoncision, mais de ceux qui marchent sur les traces de la foi qu’avait Abraham, notre père, quand il était incirconcis.

La promesse de Dieu reçue par la foi


13  tEn effet, ce n’est pas au moyen de la loi que la promesse d’être héritier du monde a été faite à Abraham ou à sa descendance, c’est par la justice de la foi. 14 tCar si les héritiers sont ceux qui relèvent de la loi, la foi est vidée de son sens et la promesse est réduite à rien.

15 tEn effet, la loi produit la colère ; et là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de transgression.
16  tDonc c’est en vertu de la foi, pour qu’il s’agisse d’une grâce, afin que la promesse se confirme pour toute la descendance, non seulement pour ceux qui relèvent de la loi, mais aussi pour ceux qui relèvent de la foi d’Abraham – lequel est notre père à tous,

17 tainsi qu’il est écrit :J’ai fait de toi le père d’une multitude de nations. Il l’est devant le Dieu qu’il a cru, celui qui fait vivre les morts et qui appelle à l’existence ce qui n’existe pas.
18  tEspérant contre toute espérance, il a cru et il est ainsi devenu le père d’une multitude de nations, selon ce qui avait été dit :Telle sera ta descendance. 19 tSans faiblir dans la foi, il considéra son propre corps déjà atteint par la mort – il avait près de cent ans – et le ventre mort de Sara. 20 tMais face à la promesse de Dieu il n’hésita pas, dans un manque de foi ; au contraire, rendu puissant dans la foi, il donna gloire à Dieu, 21 tpleinement convaincu de ceci : ce que Dieu a promis, il a aussi le pouvoir de le faire.

22 tC’est aussi pourquoi cela lui fut compté comme justice.
23  tMais ce n’est pas à cause de lui seul qu’il est écrit :Cela lui fut compté, 24 tc’est aussi à cause de nous, à qui cela va être compté, nous qui croyons en celui qui a réveillé d’entre les morts Jésus, notre Seigneur, 25 tqui a été livré pour nos fautes et réveillé pour notre justification.