previous next

Luke 24

1 But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.2 And they found the stone rolled away from the tomb.3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.4 And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:5 and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,7 saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.8 And they remembered his words,9 and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.10 Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.11 And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.12 But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.13 And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.14 And they communed with each other of all these things which had happened.15 And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.16 But their eyes were holden that they should not know him.17 And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.18 And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?19 And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.21 But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.22 Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;23 and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.24 And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.25 And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!26 Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?27 And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.29 And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.30 And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.32 And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?33 And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,34 saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.35 And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.36 And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.37 But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.38 And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?39 See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.40 And when he had said this, he showed them his hands and his feet.41 And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?42 And they gave him a piece of a broiled fish.43 And he took it, and ate before them.44 And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.45 Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;46 and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.48 Ye are witnesses of these things.49 And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.50 And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.51 And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:53 and were continually in the temple, blessing God.

누가복음 24

1 1안식일 다음날 이른 새벽에 여자들이 준비해 두었던 향료를 가지고 무 덤에 가 보니

2 무덤을 막았던 돌은 이미 굴려져 있었다.

3 그들이 무덤 안에 들어가 보았으나 주 예수님의 시체는 보이지 않았다.

4 어떻게 된 일인지 몰라 당황하고 있는데 갑자기 빛나는 옷을 입은 두 사람이 나타나 그들 곁에 섰다.

5 여자들이 무서워서 얼굴을 땅에 대자 그 사람들이 이렇게 말하였다. “왜 살아 계시는 분을 죽은 사람 가운데서 찾느냐?

6 그분은 여기 계시지 않고 살아나셨다! 전에 갈릴리에 계실 때 너희에게 하신 말씀을 기억해 보아라.

7 ‘2나는 죄인들의 손에 넘어가 십자가에 못박히고 3일 만에 다시 살아나야 한다’고 하시지 않았느냐?”

8 그제서야 그들은 예수님의 말씀이 생각나서

9 무덤에서 돌아가 이 모든 일을 열한 제자와 그 밖의 여러 사람들에게 알렸는데

10 그 여자들은 막달라 마리아와 요안나와 야고보의 어머니 마리아였다. 그리고 함께 있던 다른 여자들도 이 일을 사도들에게 알렸으나

11 그들은 이 말이 허튼소리 같아서 믿지 않았다.

12 그러나 베드로는 일어나 무덤으로 달려갔다. 허리를 굽혀 안을 들여다보니 모시 천만 놓여 있어서 그는 이상하게 생각하며 집으로 돌아갔다.

13 바로 그 날 두 제자가 예루살렘에서 311킬로미터쯤 떨어진 엠마오라는 마을로 내려가면서

14 최근에 일어난 모든 일에 대하여 서로 이야기하고 있었다.

15 그들이 서로 이야기하며 토론하고 있을 때 예수님이 가까이 가셔서 그들과 동행하셨다.

16 그러나 그들은 예수님을 보고도 알아보지 못했다.

17 예수님이 그들에게 “너희가 길을 가면서 무슨 이야기를 하고 있느냐?” 하고 물으시자 그들은 슬픈 표정을 지으며 멈춰 섰다.

18 그때 글로바라는 사람이 예수님께 “당신은 예루살렘에 있으면서 최근에 일어난 일을 혼자만 모르고 계십니까?” 하였다.

19 그래서 예수님이 “무슨 일이냐?” 하고 다시 물으시자 그들은 이렇게 대답하였다. “나사렛 예수님에 대한 일입니다. 그분은 하나님과 모든 백성들 앞에서 행동이나 말씀에 능력 있는 예언자였습니다.

20 그런데 대제사장들과 우리 4지도자들이 그분을 넘겨 주어 사형 선고를 받게 하고 십자가에 못박았습니다.

21 우리는 그분이 이스라엘을 구해 주실 분이라고 잔뜩 기대했었는데 말입니다. 어디 이뿐이겠습니까? 이런 일이 일어난 지 사흘이나 되었는데

22 우리 가운데 어떤 여자들이 우리를 깜짝 놀라게 했습니다. 그들은 새벽에 무덤에 갔다가

23 예수님의 시체는 보지 못하고 돌아와서 천사가 나타나 그분이 살아나셨다고 말하더라는 이야기를 해 주었습니다.

24 그리고 우리와 함께 있던 몇 사람도 무덤에 가 보고 여자들이 말한 것이 사실임을 확인했으나 예수님은 보지 못했습니다.”

25 그래서 예수님은 그들에게 “너희는 정말 미련하고 예언자들이 말한 모든 것을 더디 믿는구나!

26 그리스도가 이런 고난을 받고 자기 영광에 들어가야 하지 않느냐?” 하시고

27 모세와 모든 예언자들로부터 시작하여 자기에 관해서 모든 성경에 기록된 것을 그들에게 자세히 설명해 주셨다.

28 그들이 가려고 하는 마을에 가까이 갔을 때 예수님이 더 가시려고 하시자

29 그들이 강력하게 권하며 “저녁때가 되어 날이 이미 저물었습니다. 우리와 함께 묵었다가 가십시오” 하였다. 그래서 예수님은 그들과 함께 묵으려고 따라 들어갔다.

30 예수님이 그들과 함께 식탁에 앉아 빵을 들고 감사 기도를 드리신 후에 떼어서 그들에게 주시자

31 그들의 눈이 열려 예수님을 알아보았다. 그러자 예수님은 순식간에 사라져 보이지 않으셨다.

32 그들은 “길에서 그분이 우리에게 말씀하시고 성경 말씀을 설명해 주실 때 우리 마음이 속에서 뜨겁지 않더냐?” 하고 서로 말하였다.

33 그러고서 그들이 즉시 일어나 예루살렘으로 돌아가 보니 열한 제자가 다른 사람들과 함께 모여서

34 주님이 정말 살아나 시몬에게 나타나셨다는 이야기를 하고 있었다.

35 그래서 두 제자도 길에서 있었던 일과 예수님이 빵을 떼어 주실 때 그분을 알아보게 되었던 일을 이야기해 주었다.

36 그들이 이야기를 하고 있을 때 예수님이 직접 그들 가운데 나타나셔서 5“다들 잘 있었느냐?” 하고 말씀하시자

37 그들은 깜짝 놀라며 유령을 보는 것으로 생각하였다.

38 그때 예수님이 그들에게 이렇게 말씀하셨다. “왜 그렇게 6놀라며 의심하느냐?

39 내 손과 발을 보아라. 나다! 자, 만져 보아라. 유령은 살과 뼈가 없으나 보다시피 나는 살과 뼈가 있다.”

40 예수님이 이 말씀을 하시고 손과 발을 보이셨으나

41 그들은 너무 기뻐서 오히려 믿지 못하고 이상하게 생각하였다. 그래서 예수님이 “여기 먹을 것이 좀 있느냐?” 하고 물으시자

42 그들이 구운 생선 한 토막을 갖다 드렸다.

43 예수님은 그 생선을 받아 그들이 보는 앞에서 잡수셨다.

44 그러고서 예수님은 그들에게 “내가 너희와 함께 있을 때 모세의 율법책과 예언서와 시편에 나에 대하여 기록된 모든 것이 이루어져야 한다고 너희에게 말한 것이 바로 이것이다” 하시고

45 그들의 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고

46 이렇게 말씀하셨다. “성경에는 그리스도가 고난을 받고 죽었다가 3일 만에 다시 살아날 것과

47 또 회개하면 죄를 용서받는다는 이 기쁜 소식이 예루살렘에서 시작하여 모든 민족에게 그리스도의 이름으로 전파될 것이 기록되어 있다.

48 너희는 이 일에 대한 증인이다.

49 내 아버지께서 약속하신 7성령을 내가 너희에게 보내겠다. 그러나 너희는 위에서 오는 능력을 받을 때까지 8예루살렘에 머물러 있거라.”

50 예수님은 그들을 데리고 베다니 근처로 가서 손을 들어 그들을 축복해 주셨다.

51 예수님이 그들을 축복하시면서 그들을 떠나 하늘로 올리워 가시자

52 그들은 예수님께 경배하고 벅찬 기쁨으로 예루살렘에 돌아와

53 계속 성전에 머물러 있으면서 하나님을 찬양하였다.