previous next

Matthew 15

1 Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?4 For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.5 But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;6 he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.7 Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

8 This people honoreth me with their lips; But their heart is far from me.

9 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

10 And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:11 Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.12 Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying?13 But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.14 Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.15 And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.16 And he said, Are ye also even yet without understanding?17 Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?18 But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:20 these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.

21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.22 And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.24 But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.25 But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.26 And he answered and said, It is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way.33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?34 And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.35 And he commanded the multitude to sit down on the ground;36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.37 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.38 And they that did eat were four thousand men, besides women and children.39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.

마태복음 15

사람을 더럽게 하는 것

1 그때 예루살렘에서 온 바리새파 사람들과 율법학자들이 예수님께 와서

2 “당신의 제자들은 왜 조상들이 대대로 지켜 온 전통을 깨뜨리고 있습니까? 그들은 식사할 때 손을 씻지 않습니다” 하였다.

3 그래서 예수님은 이렇게 말씀하셨다. “너희는 왜 너희 전통 때문에 하나님의 계명을 어기느냐?

4 하나님께서는 2‘네 부모를 공경하라’ 하시고 또 3‘부모를 저주하는 사람은 반드시 죽여야 한다’고 말씀하셨다.

5 그런데 너희는 누구든지 부모에게 드려야 할 것을 하나님께 드렸다고만 하면

6 부모를 공경하지 않아도 된다고 가르친다. 그러므로 너희는 그런 전통 때문에 하나님의 말씀을 헛되게 하였다.

7 위선자들아, 바로 너희와 같은 사람들을 두고 이사야가 다음과 같이 잘 예언하였다.

8 4‘이 백성이 입술로는 나를 존경하나 마음은 내게서 멀리 떠나 있다.

9 그들은 사람이 만든 법을 마치 내 교훈인 것처럼 가르치고 있으니 나를 헛되이 예배하고 있다.’”

10 예수님은 군중들을 가까이 불러 “너희는 내 말을 듣고 깨달아라.

11 입으로 들어가는 것이 사람을 더럽히는 것이 아니라 입에서 나오는 것이 사람을 더럽힌다” 하고 말씀하셨다.

12 그때 제자들이 예수님께 와서 “주님, 바리새파 사람들이 이 말씀을 듣고 화가 난 것을 아십니까?” 하고 묻자

13 예수님은 이렇게 대답하셨다. “하늘에 계신 내 아버지께서 심지 않으신 나무는 모두 뽑힐 것이다. 그러니

14 내버려 두어라. 그들은 눈먼 인도자들이다. 소경이 소경을 인도하면 둘 다 구덩이에 빠질 것이다.”

15 이때 베드로가 “그 비유를 우리에게 설명해 주십시오” 하자

16 예수님은 이렇게 대답하셨다. “너희도 아직 깨닫지 못하느냐?

17 입으로 들어가는 것은 모두 뱃속을 거쳐 몸 밖으로 빠져나간다는 것을 알지 못하느냐?

18 그러나 입에서 나오는 것은 마음에서 나오는 것이다. 이것이 사람을 더럽힌다.

19 마음에서 나오는 것은 악한 생각, 살인, 간음, 음란, 도둑질, 거짓 증언, 그리고 비방이다.

20 이런 것들이 사람을 더럽히는 것이며 씻지 않은 손으로 먹는 것은 사람을 더럽히는 것이 아니다.”

많은 기적을 베푸심

21 예수님은 그 곳을 떠나 두로와 시돈 지방으로 가셨다.

22 그때 그 지역에 사는 한 가나안 여자가 나아와서 “주님, 다윗의 후손이시여! 저를 불쌍히 여겨 주십시오. 제 딸이 악한 귀신이 들렸습니다” 하고 소리쳤다.

23 그러나 예수님이 아무 대답도 하지 않으시자 제자들이 예수님께 “저 여자가 소리치며 우리 뒤를 따라오고 있습니다. 쫓아 버리십시오” 하였다.

24 예수님이 그 여자에게 “나는 잃어버린 양과 같은 이스라엘 사람에게만 보냄을 받았다” 하시자

25 그 여자는 예수님 앞으로 와서 절하며 말

하였다. “주님, 저를 도와주십시오.”

26 “자녀들의 빵을 빼앗아 개에게 던지는 것은 옳지 않다.”

27 “주님, 맞습니다. 그러나 개도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹습니다.”

28 “5정말 네 믿음이 크구나! 네 소원대로 될 것이다.” 그러자 바로 그 순간에 그 여자의 딸이 나았다.

29 예수님은 그 곳을 떠나 갈릴리 호숫가를 따라 가시다가 산에 올라가 앉으셨다.

30 사람들이 앉은뱅이, 절뚝발이, 소경, 벙어리, 그 밖의 많은 병자들을 데리고 와서 예수님 앞에 앉히므로 예수님은 그들을 다 고쳐 주셨다.

31 벙어리가 말하고 절뚝발이가 성해지고 앉은뱅이가 걷고 소경이 눈을 뜨는 것을 보고 사람들은 놀라 이스라엘의 하나님을 찬양하였다.

32 그때 예수님이 제자들을 불러 말씀하셨다. “군중들이 나와 함께 있은 지가 벌써 3일이 되었는데 먹을 것이 없으니 가엾구나. 저들을 굶겨서 그대로 보내고 싶지는 않다. 그러다가는 길에서 쓰러질지도 모른다.”

33 “이 벌판에서 이처럼 많은 군중들을 배불리 먹일 만한 빵을 어디서 구할 수 있겠습니까?”

34 “너희에게 빵이 얼마나 있느냐?” “일곱 개 있습니다. 그리고 작은 물고기 몇 마리도 있습니다.”

35 예수님은 군중들을 땅에 앉히시고

36 빵 일곱 개와 그 물고기를 가지고 감사 기도를 드리신 다음 떼어서 제자들에게 주셨다. 그래서 제자들은 그것을 군중들에게 나누어 주었다.

37 그들은 모두 실컷 먹고 남은 조각을 일곱 광주리나 거뒀으며

38 먹은 사람은 여자와 아이들 외에 남자만 약 4,000명이었다.

39 예수님은 군중을 돌려보내신 후에 배를 타고 마가단 지방으로 가셨다.