previous next

Matthew 3

1 And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying,2 Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.3 For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

4 Now John himself had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.5 Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;6 and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?8 Bring forth therefore fruit worthy of repentance:9 and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.10 And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.11 I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:12 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.

13 Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him.14 But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?15 But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.16 And Jesus when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;17 and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

마태복음 3

길을 준비하는 세례 요한

1 그 무렵 세례 요한이 유대 광야에서

2 “하늘 나라가 가까웠다! 회개하라!” 하고 2외쳤다.

3 예언자 이사야는 일찍이 이 요한을 가리켜 이렇게 예언하였다. 3“광야에서 어떤 사람의 외치는 소리가 들린다. ‘너희는 주를 위해 길을 준비하라. 그의 길을 곧게 하라.’”

4 요한은 낙타 털옷을 입고 허리에 가죽띠를 띠고 메뚜기와 산꿀을 먹고 살았다.

5 그때 예루살렘과 온 유대와 요단강 부근 모든 마을 사람들이 요한에게 나아와

6  죄를 고백하고 요단강에서 4세례를 받았다.

7  그러나 요한은 많은 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 세례받으러 오는 것을 보고 이렇게 꾸짖었다. “독사의 자식들아! 누가 너희더러 앞으로 내릴 하나님의 5무서운 벌을 피하라고 했느냐?

8 너희는 진정으로 회개했다는 것을 보여 줄 만한 바른 행동을 하여라.

9 그리고 속으로나마 ‘아브라함이 우리 조상이다’라고 말할 생각은 아예 하지 말아라. 하나님께서는 이 돌들을 가지고도 아브라함의 후손이 되게 하실 수 있다.

10 도끼가 이미 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매를 맺지 않는 나무는 다 찍혀 불에 던져질 것이다.

11 나는 6너희를 회개시키려고 7물로 8세례를 준다. 그러나 내 뒤에 오시는 분은 나보다 능력이 많은 분이시다. 나는 그분의 신발을 들고 다닐 자격도 없다. 그분은 너희에게 성령과 불로 세례를 주실 것이며

12 자기 타작 마당에서 모든 곡식을 키질하여 알곡은 곳간에 모아들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우실 것이다.”

예수님이 세례를 받으심

13 그때 예수님이 요한에게 세례를 받으시려고 갈릴리에서 요단강으로 오셨다.

14 그러나 요한은 예수님께 “주님, 제가 도리어 주님께 세례를 받아야 할 터인데 주님께서 제게 오시다니요!” 하며 사양하였다.

15 예수님이 요한에게 “지금은 내 말대로 하여라. 9이렇게 하는 것이 하나님의 뜻이다”라고 말씀하시자 그제서야 요한이 예수님께 세례를 주었다.

16 예수님은 세례를 받고 물에서 올라오시는 순간 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기처럼 자기 위에 내려오시는 것을 보셨다.

17 그리고 하늘에서 “이 사람은 내가 사랑하고 기뻐하는 내 아들이다”라는 음성이 들려왔다.