previous next

Proverbs 14

1 Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her own hands.

2 He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.

3 In the mouth of the foolish is a rod for his pride; But the lips of the wise shall preserve them.

4 Where no oxen are, the crib is clean; But much increase is by the strength of the ox.

5 A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

6 A scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.

7 Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

8 The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.

9 A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

10 The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.

11 The house of the wicked shall be overthrown; But the tent of the upright shall flourish.

12 There is a way which seemeth right unto a man; But the end thereof are the ways of death.

13 Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man shall be satisfied from himself.

15 The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.

16 A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.

17 He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.

18 The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

19 The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.

20 The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.

21 He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

22 Do they not err that devise evil? But mercy and truth shall be to them that devise good.

23 In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.

24 The crown of the wise is their riches; But the folly of fools is only folly.

25 A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.

26 In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.

27 The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

28 In the multitude of people is the king’s glory; But in the want of people is the destruction of the prince.

29 He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

30 A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.

32 The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; But that which is in the inward part of fools is made known.

34 Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

35 The king’s favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.

잠언 14

지혜가 주는 유익

1 지혜로운 여자는 집을 세우지만, 어리석은 여자는 제 손으로 집을 무너뜨린다.

2 바른길을 걷는 사람은 주님을 경외하지만, 그릇된 길을 걷는 사람은 주님을 경멸한다.

3 미련한 사람의 말은 교만하여 매를 자청하지만, 지혜로운 사람의 말은 그를 지켜 준다.

4 소가 없으면 구유는 깨끗하지만, 소가 힘을 쓰면 소출이 많아진다.

5 진실한 증인은 거짓말을 아니하여도, 거짓 증인은 거짓말을 뱉는다.

6 거만한 사람은 지혜를 구해도 얻지 못하지만, 명철한 사람은 쉽게 지식을 얻는다.

7 미련한 사람의 앞을 떠나라. 네가 그의 말에서 지식을 배우지 못할 것이다.

8 슬기로운 사람의 지혜는 자기가 가는 길을 깨닫게 하지만, t미련한 사람의 어리석음은 자기를 속인다.

9  t어리석은 사람은 속죄제사를 우습게 여기지만, 정직한 사람은 하나님의 은총을 누린다.

10 마음의 고통은 자기만 알고, 마음의 기쁨도 남이 나누어 가지지 못한다.

11 악한 사람의 집은 망하고, 정직한 사람의 장막은 흥한다.

12 사람의 눈에는 바른길 같이 보이나, 마침내는 죽음에 이르는 길이 있다.

13 웃어도 마음이 아플 때가 있고, 즐거워도 끝에 가서 슬플 때가 있다.

14 마음이 비뚤어진 사람은 자기가 한 만큼 보응을 받고, 선한 사람도 자기가 한 만큼 보응을 받는다.

15  t어수룩한 사람은 모든 말을 다 믿지만, 슬기로운 사람은 행동을 삼간다.

16 지혜 있는 사람은 두려워할 줄 알아서 악을 피하지만, 미련한 사람은 자신만만 해서 조심할 줄을 모른다.

17 성을 잘 내는 사람은 어리석은 일을 하고, 음모를 꾸미는 사람은 미움을 받는다.

18  t어수룩한 사람은 어수룩함을 유산으로 삼지만, 슬기로운 사람은 지식을 면류관으로 삼는다.

19 악인은 선한 사람 앞에 엎드리고, 불의한 사람은 의인의 문 앞에 엎드린다.

20 가난한 사람은 이웃에게도 미움을 받지만, 부자에게는 많은 친구가 따른다.

21 이웃을 멸시하는 사람은 죄를 짓는 사람이지만, 가난한 사람에게 은혜를 베푸는 사람은 복이 있는 사람이다.

22 악을 꾀하는 사람은 길을 잘못 가는 것이나, 선을 계획하는 사람은 인자와 진리를 얻는다.

23 모든 수고에는 이득이 있는 법이지만, 말이 많으면 가난해질 뿐이다.

24  t지혜는 지혜 있는 사람의 면류관이지만 t어리석음은 t미련한 사람의 t화환이다.

25 증인이 진실을 말하면 남의 생명을 건지지만, 증인이 위증을 하면 배신자가 된다.

26 주님을 경외하면 강한 믿음이 생기고, 그 자식들에게도 피난처가 생긴다.

27 주님을 경외하는 것이 생명의 샘이니, 죽음의 그물에서 벗어나게 한다.

28 백성이 많은 것은 왕의 영광이지만, 백성이 적은 것은 통치자의 몰락이다.

29 좀처럼 성을 내지 않는 사람은 매우 명철한 사람이지만, 성미가 급한 사람은 어리석음만을 드러낸다.

30 마음이 평안하면 몸에 생기가 도나, 질투를 하면 뼈까지 썩는다.

31 가난한 사람을 억압하는 것은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이지만, 궁핍한 사람에게 은혜를 베푸는 것은 그를 지으신 분을 공경하는 것이다.

32 악한 사람은 자기의 악행 때문에 넘어지지만, 의로운 사람은 죽음이 닥쳐도 피할 길이 있다.

33 지혜는 명철한 사람의 마음에 머물고, t미련한 사람 마음에는 t알려지지 않는다.

34 정의는 나라를 높이지만, 죄는 민족을 욕되게 한다.

35 슬기로운 신하는 왕의 총애를 받지만, 수치스러운 일을 하는 신하는 왕의 분노를 산다.