previous next

Proverbs 22

1 A good name is rather to be chosen than great riches, And loving favor rather than silver and gold.

2 The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all.

3 A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.

4 The reward of humility and the fear of Jehovah Is riches, and honor, and life.

5 Thorns and snares are in the way of the perverse: He that keepeth his soul shall be far from them.

6 Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

7 The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.

8 He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.

9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.

10 Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

11 He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.

12 The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.

13 The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

14 The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.

15 Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

16 He that oppresseth the poor to increase his gain, And he that giveth to the rich, shall come only to want.

17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.

18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, If they be established together upon thy lips.

19 That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.

20 Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,

21 To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

22 Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

23 For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

24 Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:

25 Lest thou learn this ways, And get a snare to thy soul.

26 Be thou not one of them that strike hands, Or of them that are sureties for debts.

27 If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?

28 Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.

29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men.

잠언 22

훈계의 가치…서른 가지 교훈

1 많은 재산보다는 명예를 택하는 것이 낫고, 은이나 금보다는 은총을 택하는 것이 낫다.

2 부유한 사람과 가난한 사람이 다 함께 얽혀서 살지만, 이들 모두를 지으신 분은 주님이시다.

3 슬기로운 사람은 재앙을 보면 숨고 피하지만, t어수룩한 사람은 고집을 부리고 나아가다가 화를 입는다.

4 겸손한 사람과 주님을 경외하는 사람이 받을 보상은 재산과 영예와 장수이다.

5 마음이 비뚤어진 사람의 길에는 가시와 올무가 있으나, 자기 영혼을 지키는 사람은 그런 길을 멀리한다.

6 마땅히 걸어야 할 그 길을 아이에게 가르쳐라. 그러면 늙어서도 그 길을 떠나지 않는다.

7 가난하면 부자의 지배를 받고, 빚지면 빚쟁이의 종이 된다.

8 악을 뿌리는 사람은 재앙을 거두고, 분노하여 휘두르던 막대기는 기세가 꺾인다.

9 남을 잘 보살펴 주는 사람이 복을 받는 것은, 그가 자기의 먹거리를 가난한 사람에게 나누어 주기 때문이다.

10 거만한 사람을 쫓아내면 다툼이 없어지고, 싸움과 욕설이 그친다.

11 깨끗한 마음을 간절히 바라며 덕을 끼치는 말을 하는 사람은, 왕의 친구가 된다.

12 주님의 눈은 지식 있는 사람을 지켜 보시지만, 신의가 없는 사람의 말은 뒤엎으신다.

13 게으른 사람은 핑계 대기를 “바깥에 사자가 있다. 거리에 나가면 찢겨 죽는다” 한다.

14 음행하는 여자의 입은 깊은 함정이니, 주님의 저주를 받는 사람이 거기에 빠진다.

15 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혀 있으나, 훈계의 매가 그것을 멀리 쫓아낸다.

16 이익을 탐해서, 가난한 사람을 학대하는 사람과, 부자에게 자꾸 가져다 주는 사람은, 가난해질 뿐이다.

17 귀를 기울여서 지혜 있는 사람의 말을 듣고, 나의 가르침을 너의 마음에 새겨라.

18 그것을 깊이 간직하며, 그것을 모두 너의 입술로 말하면, 너에게 즐거움이 된다.

19 이는 네가 주님을 의뢰하며 살도록 하려고 오늘 내가 너에게 특별히 알려 주는 것이다.

20 내가 너에게, 건전한 충고가 담긴 서른 가지 교훈을 써 주지 않았느냐?

21 이는 네가 진리의 말씀을 깨달아서, 너에게 묻는 사람에게 바른 대답을 할 수 있게 하려 함이다.

-1-

22 가난하다고 하여 그 가난한 사람에게서 함부로 빼앗지 말고, 고생하는 사람을 법정에서 압제하지 말아라.

23 주님께서 그들의 송사를 맡아 주시고, 그들을 노략하는 사람의 목숨을 빼앗으시기 때문이다.

-2-

24 성급한 사람과 사귀지 말고, 성을 잘 내는 사람과 함께 다니지 말아라.

25 네가 그 행위를 본받아서 그 올무에 걸려 들까 염려된다.

-3-

26 이웃의 손을 잡고 서약하거나, 남의 빚에 보증을 서지 말아라.

27 너에게 갚을 것이 아무것도 없다면, 네가 누운 침대까지도 빼앗기지 않겠느냐?

-4-

28 너의 선조들이 세워 놓은 그 옛 경계표를 옮기지 말아라.

-5-

29 자기 일에 능숙한 사람을 네가 보았을 것이다. 그런 사람은 왕을 섬길 것이요, 대수롭지 않은 사람을 섬기지는 않을 것이다.