previous next

Proverbs 4

1 Hear, my sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:

2 For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.

3 For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.

4 And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;

5 Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;

6 Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.

7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.

8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.

9 She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.

10 Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.

11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.

13 Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life.

14 Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.

15 Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.

16 For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.

18 But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.

19 The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.

20 My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings.

21 Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart.

22 For they are life unto those that find them, And health to all their flesh.

23 Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.

24 Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.

25 Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.

26 Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established.

27 Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.

잠언 4

지혜가 주는 유익

1  t아이들아, 너희는 아버지의 훈계를 잘 듣고, 명철을 얻도록 귀를 기울여라.

2 내가 선한 도리를 너희에게 전하니, 너희는 내 교훈을 저버리지 말아라.

3 나도 내 아버지에게는 아들이었고, 내 어머니 앞에서도 하나뿐인 귀여운 자식이었다.

4 아버지는 내게 이렇게 가르치셨다. “내 말을 네 마음에 간직하고, 내 명령을 지켜라. 네가 잘 살 것이다.

5 지혜를 얻고, 명철을 얻어라. 내가 친히 하는 말을 잊지 말고, 어기지 말아라.

6 지혜를 버리지 말아라. 그것이 너를 지켜 줄 것이다. 지혜를 사랑하여라. 그것이 너를 보호하여 줄 것이다.

7 지혜가 으뜸이니, 지혜를 얻어라. 네가 가진 모든 것을 다 바쳐서라도 명철을 얻어라.

8 지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높일 것이다. 지혜를 가슴에 품어라. 그것이 너를 존귀하게 할 것이다.

9 그 지혜가 아름다운 화관을 너의 머리에 씌워 주고, 영광스러운 왕관을 너에게 씌워 줄 것이다.”

바른 길, 그른 길

10  t아이들아, 들어라. 내 말을 받아들이면, 네가 오래 살 것이다.

11 내가 네게 지혜로운 길을 가르쳐 주었고, 너를 바른길로 이끌어 주었으므로,

12 네가 걸을 때에, 네 걸음이 막히지 않고, 달려가도 넘어지지 않을 것이다.

13 훈계를 놓치지 말고 굳게 잡아라. 그것은 네 생명이니, 단단히 지켜라.

14 악독한 사람의 길에 들어서지 말고, 악한 사람의 길로는 다니지도 말아라.

15 그런 길은 피하고, 건너가지도 말며, 발길을 돌려서, 지나쳐 버려라.

16 그들은 악한 일을 저지르지 않고는 잠을 이루지 못하며, 남을 넘어지게 하지 않고는 잠을 설치는 자들이다.

17 그들은 악한 방법으로 얻은 빵을 먹으며, 폭력으로 빼앗은 포도주를 마신다.

18 의인의 길은 동틀 때의 햇살 같아서, 대낮이 될 때까지 점점 더 빛나지만,

19 악인의 길은 캄캄하여, 넘어져도 무엇에 걸려 넘어졌는지 알지 못한다.

20 아이들아, 내가 하는 말을 잘 듣고, 내가 이르는 말에 귀를 기울여라.

21 이 말에서 한시도 눈을 떼지 말고, 너의 마음 속 깊이 잘 간직하여라.

22 이 말은 그것을 얻는 사람에게 생명이 되며, 그의 온 몸에 건강을 준다.

23 그 무엇보다도 너는 네 마음을 지켜라. 그 마음이 바로 생명의 근원이기 때문이다.

24 왜곡된 말을 네 입에서 없애 버리고, 속이는 말을 네 입술에서 멀리하여라.

25 눈으로는 앞만 똑바로 보고, 시선은 앞으로만 곧게 두어라.

26 발로 디딜 곳을 t잘 살펴라. 네 모든 길이 안전할 것이다.

27 좌로든 우로든 빗나가지 말고, 악에서 네 발길을 끊어 버려라.