previous next

Psalm 111

1  Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

2 The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.

3 His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.

4 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

5 He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.

6 He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.

7 The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.

8 They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.

9 He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.

10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do his commandments: His praise endureth for ever.

시편 111

주님께서 하신 일을 찬양하여라

1 t할렐루야. 내가 온 마음을 다 기울여, 정직한 사람의 모임과 회중 가운데서 주님께 감사를 드리겠다.

2 주님께서 하시는 일들은 참으로 훌륭하시니, 그 일을 보고 기뻐하는 사람들이 모두 깊이 연구하는구나.

3 주님이 하신 일은 장엄하고 영광스러우며, 주님의 의로우심은 영원하다.

4 그 하신 기이한 일들을 사람들에게 기억하게 하셨으니, 주님은 은혜로우시며 긍휼이 많으시다.

5 주님은, 당신을 경외하는 사람들에게는 먹거리를 주시고, 당신이 맺으신 언약은 영원토록 기억하신다.

6 당신의 백성에게 하신 일, 곧 뭇 민족의 유산을 그들에게 주신 일로 당신의 능력을 알리셨다.

7 손수 하신 일들은 진실하고 공의로우며, 주님이 지시하신 법은 모두 든든하며,

8 영원토록 흔들리는 일이 없으니, 진실과 정직으로 제정되었다.

9 당신의 백성에게 구원을 베푸시고 그 언약을 영원히 세우셨으니, 그 이름이 거룩하고 두렵다.

10 주님을 경외하는 것이 지혜의 근본이다. 주님의 계명을 지키는 사람은 바른 깨달음을 얻으니, 영원토록 주님을 찬양할 일이다.