Psalm 8
1 O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
6 Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field,
8 The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!
Psalmen 8
1 Een psalm van David voor de koordirigent.
Te begeleiden met het muziekinstrument uit Gath.
2 HERE, onze God,
de majesteit en glorie van uw naam vullen de gehele aarde en de hemelen vloeien ervan over.
3 U hebt de kleine kinderen geleerd
U volmaakt te prijzen. Hun voorbeeld zal uw vijanden en hen die op wraak zinnen, beschaamd doen staan en tot zwijgen brengen!
4 Als ik ’s nachts omhoog kijk naar de hemel
en het werk van uw handen zie, de maan en de sterren, die U hun plaats gegeven hebt,
5 wat is dan de mens,
dat U zoveel om hem geeft? Wat is een mensenkind dat U Zich om hem bekommert?
6 En U hebt hem een plaats vlak onder Uzelf gegeven,
U hebt hem gekroond met heerlijkheid en eer.
7 U hebt hem zelfs het beheer gegeven
over alles wat U hebt gemaakt, alles staat onder zijn gezag:
8 alle schapen en runderen
en andere dieren in het veld,
9 de vogels in de lucht
en de vissen en andere wezens in de zee.
10 O HERE, onze God,
de majesteit en glorie van uw naam vullen de hele aarde!