previous next

1 Corinthians 10

1  FOR I do not want you to be ignorant, brethren, that our forefathers were all under and protected by the cloud [in which God’s Presence went before them], and every one of them passed safely through the [Red] Sea, 2  And each one of them [allowed himself also] to be baptized into Moses in the cloud and in the sea [they were thus brought under obligation to the Law, to Moses, and to the covenant, consecrated and set apart to the service of God];3  And all [of them] ate the same spiritual (supernaturally given) food, 4  And they all drank the same spiritual (supernaturally given) drink. For they drank from a spiritual Rock which followed them [produced by the sole power of God Himself without natural instrumentality], and the Rock was Christ. 5  Nevertheless, God was not pleased with the great majority of them, for they were overthrown and strewn down along [the ground] in the wilderness. 6  Now these things are examples (warnings and admonitions) for us not to desire or crave or covet or lust after evil and carnal things as they did. 7  Do not be worshipers of false gods as some of them were, as it is written, The people sat down to eat and drink [the sacrifices offered to the golden calf at Horeb] and rose to sport (to dance and give way to jesting and hilarity). 8  We must not gratify evil desire and indulge in immorality as some of them did--and twenty-three thousand [suddenly] fell dead in a single day! 9  We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to Him, critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them did--and were killed by poisonous serpents; 10  Nor discontentedly complain as some of them did--and were put out of the way entirely by the destroyer (death). 11  Now these things befell them by way of a figure [as an example and warning to us]; they were written to admonish and fit us for right action by good instruction, we in whose days the ages have reached their climax (their consummation and concluding period).12  Therefore let anyone who thinks he stands [who feels sure that he has a steadfast mind and is standing firm], take heed lest he fall [into sin].13  For no temptation (no trial regarded as enticing to sin), [no matter how it comes or where it leads] has overtaken you and laid hold on you that is not common to man [that is, no temptation or trial has come to you that is beyond human resistance and that is not adjusted and adapted and belonging to human experience, and such as man can bear]. But God is faithful [to His Word and to His compassionate nature], and He [can be trusted] not to let you be tempted and tried and assayed beyond your ability and strength of resistance and power to endure, but with the temptation He will [always] also provide the way out (the means of escape to a landing place), that you may be capable and strong and powerful to bear up under it patiently.14  Therefore, my dearly beloved, shun (keep clear away from, avoid by flight if need be) any sort of idolatry (of loving or venerating anything more than God).15  I am speaking as to intelligent (sensible) men. Think over and make up your minds [for yourselves] about what I say. [I appeal to your reason and your discernment in these matters.]16  The cup of blessing [of wine at the Lord’s Supper] upon which we ask [God’s] blessing, does it not mean [that in drinking it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the blood of Christ (the Messiah)? The bread which we break, does it not mean [that in eating it] we participate in and share a fellowship (a communion) in the body of Christ?17  For we [no matter how] numerous we are, are one body, because we all partake of the one Bread [the One Whom the communion bread represents].18  Consider those [physically] people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners of the altar [united in their worship of the same God]? 19  What do I imply then? That food offered to idols is [intrinsically changed by the fact and amounts to] anything or that an idol itself is a [living] thing?20  No, I am suggesting that what the pagans sacrifice they offer [in effect] to demons (to evil spiritual powers) and not to God [at all]. I do not want you to fellowship and be partners with diabolical spirits [by eating at their feasts]. 21  You cannot drink the Lord’s cup and the demons’ cup. You cannot partake of the Lord’s table and the demons’ table.22  Shall we thus provoke the Lord to jealousy and anger and indignation? Are we stronger than He [that we should defy Him]? 23  All things are legitimate [permissible--and we are free to do anything we please], but not all things are helpful (expedient, profitable, and wholesome). All things are legitimate, but not all things are constructive [to character] and edifying [to spiritual life].24  Let no one then seek his own good and advantage and profit, but [rather] each one of the other [let him seek the welfare of his neighbor].25  [As to meat offered to idols] eat anything that is sold in the meat market without raising any question or investigating on the grounds of conscientious scruples,26  For the [whole] earth is the Lord’s and everything that is in it. 27  In case one of the unbelievers invites you to a meal and you want to go, eat whatever is served to you without examining into its source because of conscientious scruples.28  But if someone tells you, This has been offered in sacrifice to an idol, do not eat it, out of consideration for the person who informed you, and for conscience’s sake--29  I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man’s scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience?30  If I partake [of my food] with thankfulness, why am I accused and spoken evil of because of that for which I give thanks?31  So then, whether you eat or drink, or whatever you may do, do all for the honor and glory of God.32  Do not let yourselves be [hindrances by giving] an offense to the Jews or to the Greeks or to the church of God [do not lead others into sin by your mode of life];33  Just as I myself strive to please [to accommodate myself to the opinions, desires, and interests of others, adapting myself to] all men in everything I do, not aiming at or considering my own profit and advantage, but that of the many in order that they may be saved.

1. Korinter 10

Israel i ørkenen som advarende eksempel

1 Brødre, dette vil jeg at dere skal vite: Våre fedre i ørkenen var alle under skyen, og alle gikk de gjennom havet. t 2 Alle ble døpt til Moses i skyen og i havet, 3 og de spiste alle den samme åndelige mat t 4 og drakk den samme åndelige drikk. For de drakk av den åndelige klippe som fulgte dem; denne klippen var Kristus. t 5 Likevel godtok ikke Gud de fleste av dem, for de ble slått ned der i ørkenen. t 6 Disse hendelsene peker fram mot vår tid; de skal lære oss ikke å ha lyst til det onde, som de hadde det. t 7 Dere skal heller ikke bli avgudsdyrkere slik som noen av dem. For det står skrevet: Folket satte seg ned for å spise og drikke, og så stod de opp for å danse. t t 8 Heller ikke må vi drive hor, slik som noen av dem gjorde, så tjuetre tusen mennesker ble drept på én dag. t 9 La oss heller ikke utfordre Herren, slik noen av dem gjorde, de som ble drept av slangene. t 10 Og dere må ikke være misfornøyde og klage, slik noen av dem gjorde, de som ble drept av den ødeleggende engelen. t 11 Det som hendte med dem, skulle være advarende eksempler; det ble skrevet til rettledning for oss, og til oss er de siste tider kommet. t 12 Derfor må den som tror han står, passe seg så han ikke faller! t

13 Dere har ikke møtt noen overmenneskelig fristelse. Og Gud er trofast, han vil ikke la dere bli fristet over evne, men gjøre både fristelsen og utgangen på den slik at dere kan klare det.t
14 Hold dere altså borte fra avgudsdyrkelsen, mine kjære!t 15 Jeg taler til dere som til forstandige mennesker. Døm selv om det jeg sier! 16 Velsignelsens beger som vi velsigner, gir det oss ikke del i Kristi blod? Brødet som vi bryter, gir det ikke del i Kristi legeme? t 17 Fordi det er ett brød, er vi alle ett legeme. For vi har alle del i det ene brød. t 18 Se på Israels folk! Har ikke de som spiser av offeret, del i det som skjer på alteret? t 19 Hva mener jeg med dette? At avgudsoffer betyr noe, eller at en avgud virkelig er noe? t 20 Nei! Men det hedningene ofrer, ofrer de til onde ånder og ikke til Gud. Jeg vil ikke at dere skal ha fellesskap med onde ånder. t 21 Dere kan ikke drikke både Herrens beger og de onde ånders beger. Dere kan ikke være med ved Herrens bord og ved de onde ånders bord. t

22 Eller våger vi å egge Herren til harme? Er vi sterkere enn han?t

Samvittighetens frihet


23 Jeg har lov til alt, men ikke alt gagner. Jeg har lov til alt, men ikke alt bygger opp. t 24 Ingen må søke sitt eget beste, men den andres beste. t 25 Alt det som selges på torget, kan dere spise med god samvittighet uten å spørre om det er offerkjøtt. 26 «For jorden og alt som fyller den, hører Herren til.» t 27 Hvis dere blir innbudt av en ikke-troende, og dere sier ja til å komme, kan dere med god samvittighet spise alt som blir satt fram, uten å komme med spørsmål. 28 Men om noen sier: «Dette er offerkjøtt», så spis det ikke – av hensyn til ham som sa det, og for samvittighetens skyld. t 29 Det er hans samvittighet jeg mener, ikke din egen! For hvorfor skal min frihet bli dømt av en annens samvittighet? 30 Hvis jeg spiser dette med takk, hvorfor skal jeg da bli klandret for det jeg spiser? Jeg gjør det jo med takk til Gud. t 31 Men enten dere nå spiser eller drikker, eller hva dere gjør, gjør alt til Guds ære! t 32 La verken jøder, grekere eller Guds kirke få noe å utsette på dere! 33 Jeg selv forsøker å være alle til lags. Jeg søker ikke mitt eget beste, men alle de andres, så de kan bli frelst.t