previous next

Exodus 39

1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah commanded Moses.

2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman.4 They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.5 And the skilfully woven band, that was upon it, wherewith to gird it on, was of the same piece and like the work thereof; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as Jehovah commanded Moses.

6 And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.7 And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.

8 And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;11 and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;13 and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jaspar: they were inclosed in inclosings of gold in their settings.14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, for the twelve tribes.15 And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.18 And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.19 And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.20 And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.21 And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.

22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.23 And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.24 And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.

27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,28 and the mitre of fine linen, and the goodly head-tires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,29 and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.

30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.

32 Thus was finished all the work of the tabernacle of the tent of meeting: and the children of Israel did according to all that Jehovah commanded Moses; so did they.33 And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;34 and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;35 the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;36 the table, all the vessels thereof, and the showbread;37 the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light;38 and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;39 the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;40 the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;41 the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.42 According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.43 And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

2 Mosebok 39

De hellige klærne til prestene

1 Av den blå og purpurrøde og karmosinrøde ull laget de embetsklær til tjenesten i helligdommen. Og de laget de hellige klærne som Aron skulle ha, slik som Herren hadde befalt Moses. s2 Efoden* laget de av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn. t3 De hamret ut gullet til plater og klippet det opp til tråder, så en kunne veve det inn i den blå og purpurrøde og karmosinrøde ullen og i det fine lingarnet, med kunstvevning. 4 De laget skulderstykker som ble festet til hverandre. Med dem ble den hektet sammen i begge ender. 5 Beltet som hører til og holder den sammen, laget de i ett stykke med den og i samme slags vevning, av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, slik som Herren hadde befalt Moses. 6 Så laget de onyks-steinene i stand og satte dem inn i flettverk av gull. På dem var navnene på Israels barn inngravert, som på et signet. 7 Og de satte dem på efodens skulderstykker, for at de skulle minne om Israels barn, slik som Herren hadde befalt Moses. 8 Så laget de brystduken i kunstvevning, i samme slags vevning som efoden, av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn. 9 Den var firkantet og lagt dobbelt, et spann lang og et spann bred var den og lagt dobbelt. 10 Og de satte på den fire rader med steiner. I en rad var det en karneol, en topas og en smaragd, det var den første raden. 11 I den andre raden var det en karfunkel, en safir og en diamant. 12 I den tredje raden var det en hyasint, en agat og en ametyst. 13 Og i den fjerde raden var det en krysolitt, en onyks og en jaspis. De ble innfattet i hver sitt flettverk av gull. 14 Steinene var tolv i tallet etter navnene på Israels sønner, en for hvert navn. På hver stein var navnet på en av de tolv stammene inngravert, som på et signet. 15 Til brystduken laget de også kjeder av rent gull, tvunnet som snorer.

16 Likeså laget de to flettverk av gull og to gullringer, og de satte de to ringene på hver sitt hjørne av brystduken,

17 og de festet de to gullkjedene i de to ringene på hjørnene av brystduken. 18 De to andre endene av kjedene festet de i to flettverk, og festet dem så i efodens skulderstykker på fremsiden. 19 Så laget de to gullringer og satte dem på de to andre hjørnene av brystduken, på innersiden av den, den som vender inn mot efoden.

20 De laget to gullringer til, og satte dem på efodens to skulderstykker nederst på fremsiden, der hvor den festes sammen, ovenfor efodens belte.21 Ringene på brystduken bandt de til ringene på efoden med en snor av blå ull, så brystduken satt ovenfor efodens belte og ikke kunne skilles fra efoden - slik som Herren hadde befalt Moses.

22 Så laget de ytterkappen som hører til efoden, av vevd arbeid, helt igjennom av blå ull. 23 Midt på ytterkappen var det en åpning, som åpningen på en brynje, og rundt omkring åpningen var det en bord, for at den ikke skulle bli revet i stykker.

24 På ytterkappens kant nederst satte de granatepler av tvunnet blå og purpurrød og karmosinrød ull. 25 Og de laget bjeller av rent gull, og satte bjellene rundt omkring hele kanten nederst på ytterkappen, mellom granateplene.

26 Det var en bjelle og et granateple, og så igjen en bjelle og et granateple, og slik rundt omkring hele kanten nederst på ytterkappen, som var til bruk ved tjenesten, slik som Herren hadde befalt Moses. 27 Så laget de vevde kapper av fint lin til Aron og hans sønner,

28 og luen av fint lin og de høye luene av fint lin til pryd og lerretsbenklærne av fint, tvunnet lingarn, 29 og beltet av fint, tvunnet lingarn og blå og purpurrød og karmosinrød ull i kunstsøm, slik som Herren hadde befalt Moses.

30 Så laget de platen, det hellige hodesmykket, av rent gull. Og de skrev på den, slik som en graverer i signet: Helliget Herren. s31 Og de satte en snor av blå ull i den for å feste den til luen øverst, slik som Herren hadde befalt Moses.

Tabernaklet fullføres

32 Slik ble hele arbeidet med tabernaklet, sammenkomstens telt, fullendt. Israels barn gjorde det i ett og alt slik som Herren hadde befalt Moses. 33 Og de overga tabernaklet til Moses: teltet med alt som hørte til det, krokene, plankene, tverrstengene og stolpene og fotstykkene

34 og varetaket av rødfargede værskinn og varetaket av takasskinn og det dekkende forhenget, 35 vitnesbyrdets ark med sine stenger og nådestolen, 36 bordet med alt som hørte til, og skuebrødene, 37 lysestaken av rent gull med lampene som skulle settes i rad, og alt som hørte til, og oljen til lysestaken 38 og det gullkledde alteret og salvingsoljen og den velluktende røkelsen og teppet for inngangen til teltet, 39 kobberalteret og kobbergitteret til det, stengene og alt som hørte til, vaskekaret med sitt fotstykke, 40 omhengene til forgården, stolpene og fotstykkene og teppet til forgårdens port, snorene og pluggene og alle de ting som skulle brukes til tjenesten i tabernaklet, sammenkomstens telt, 41 embetsklærne til tjenesten i helligdommen, de hellige klærne til Aron, presten, og presteklærne til hans sønner. s42 Som Herren hadde befalt Moses, slik gjorde Israels barn i ett og alt hele arbeidet. 43 Og Moses så på alt det som var gjort, og se, nå var det ferdig. I alle deler hadde de gjort det slik som Herren hadde befalt. Og Moses velsignet dem.