Leviticus 11
1 And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.3 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.4 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.5 And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.6 And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.7 And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.8 Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
9 These may ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that may ye eat.10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,11 and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
13 And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,14 and the kite, and the falcon after its kind,15 every raven after its kind,16 and the ostrich, and the night-hawk, and the seamew, and the hawk after its kind,17 and the little owl, and the cormorant, and the great owl,18 and the horned owl, and the pelican, and the vulture,19 and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
20 All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.21 Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth.22 Even these of them ye may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.23 But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you.
24 And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;25 And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.26 Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.27 And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.28 And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
29 And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,30 and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.31 These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.32 And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.33 And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break.34 All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.35 And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean unto you.36 Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.37 And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean.38 But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.40 And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
41 And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.44 For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.45 For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
46 This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
3 Mosebok 11
Lover om rene og urene dyr
1 Herren talte til Moses og Aron og sa til dem: 2 Tal til Israels barn og si: Dette er de dyr som dere kan ete av alle firføtte dyr på jorden: s3 Alle de firføtte dyr som har klover og har klovene kløvd helt igjennom, og som tygger drøv, dem kan dere ete. 4 Blant dem som tygger drøv, og blant dem som har klover, er det bare disse dere ikke skal ete: kamelen, for den tygger vel drøv, men den har ikke klover, den skal være uren for dere, 5 fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for dere, 6 haren, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for dere, 7 svinet, for det har vel klover og har klovene kløvd helt igjennom, men det tygger ikke drøv, det skal være urent for dere. 8 Kjøttet av disse dyrene skal dere ikke ete, og dere skal ikke røre ved deres døde kropper, de skal være urene for dere.
9 Dette kan dere ete av alt det som er i vannet: Alt det som er i vannet - i havene og i elvene - som har finner og skjell, det kan dere ete. 10 Men det som ikke har finner og skjell av alt det som finnes i havene og i elvene, av alt det som vrimler i vannet, og av alt levende som er i vannet, det skal være en styggedom for dere. 11 En styggedom skal de være for dere, deres kjøtt skal dere ikke ete, og deres døde kropper skal dere holde for en styggedom. 12 Alt i vannet som ikke har finner og skjell, det skal være en styggedom for dere.
13 Dette er de fuglene dere skal holde for en styggedom, de skal ikke etes, de er en styggedom: ørnen og lammegribben og svartgribben 14 og glenten, og alle slags falker, 15 alle slags ravner 16 og strutsen og gjøken og måken, alle slags hauker, 17 kattuglen og skarven og hubroen 18 og sløruglen og pelikanen og gribben 19 og storken, alle slags hegrer, og hærfuglen og flaggermusen.
20 Alt kryp som har vinger og går på fire føtter, skal være en styggedom for dere. 21 Av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må dere bare ete dem som har springben ovenfor føttene til å hoppe på marken med. 22 Av dem kan dere ete: arbe-gresshopper, solam-gresshopper, hargol-gresshopper og hagab-gresshopper. 23 Men alt annet kryp som har vinger og fire føtter, skal være en styggedom for dere. 24 Ved disse dyrene blir dere urene. Hver den som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om kvelden, s25 og hver den som har båret en slik kropp, skal vaske klærne sine og være uren til om kvelden. 26 Hvert firføtt dyr som vel har klover, men ikke har klovene kløvd helt igjennom og ikke tygger drøv, skal være urent for dere. Hver den som rører ved dem, blir uren. 27 Alle firføtte dyr som går på labber, skal være urene for dere. Hver den som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om kvelden, 28 og den som har båret deres døde kropper, skal vaske klærne og være uren til om kvelden. De skal være urene for dere.
29 Blant de smådyr som kryper på jorden, skal disse være de mest urene for dere: muldvarpen og musen og alle slags firfisler, 30 og anaka-firfislen, koah-firfislen og leta’a-firfislen, salamanderen og kameleonen. 31 Disse skal være de mest urene for dere blant alle smådyr. Hver den som rører ved dem når de er døde, skal være uren til om kvelden. 32 Alt det som et slikt dødt dyr faller på, er urent, enten det er trekar eller klær eller skinn eller sekker eller noen annen bruksgjenstand. Det skal legges i vann og være urent til om kvelden, da er det rent. 33 Hvis det faller et slikt dyr ned i et leirkar, så blir alt det som er i karet urent, og karet selv skal dere slå i stykker. 34 All mat som folk eter, og som lages til med vann, blir da uren. Og all drikk som folk drikker, blir uren, om den er i slike kar. 35 Alt det som en slik død kropp faller på, blir urent. Enten det er ovn eller gryte, skal de brytes i stykker, de er urene og skal være urene for dere. 36 Bare kilder og brønner som det samler seg vann i, blir like rene. Men den som rører ved deres døde kropper, blir uren. 37 Om en slik død kropp faller på korn som skal såes, er kornet like rent. 38 Men om det blir slått vann på såkornet, og en slik død kropp faller på det, da skal kornet være urent for dere. 39 Dør noen av de firføtte dyr som er til føde for dere, da skal den som rører ved dyrets døde kropp, være uren til om kvelden, 40 og den som har ett av dets døde kropp, skal vaske sine klær og være uren til om kvelden, og den som har båret dets døde kropp, skal vaske sine klær og være uren til om kvelden. s41 Alle smådyr som kryper på jorden, skal være en styggedom, de skal ikke etes. 42 Dere må ikke ete det som kryper på buken, eller det som går på fire føtter, eller det som har flere føtter blant alle smådyr som kryper på jorden. Det skal være en styggedom.
43 Gjør ikke dere selv motbydelige ved noe slikt kryp, og la dere ikke smitte ved dem, så dere blir urene! 44 For jeg er Herren deres Gud, og dere skal hellige dere. Dere skal være hellige, for jeg er hellig. Dere skal ikke gjøre dere selv urene ved noe av det kryp som rører seg på jorden. s45 For jeg er Herren, som førte dere opp fra landet Egypt for å være deres Gud. Dere skal være hellige, for jeg er hellig. s46 Dette er loven om de firføtte dyrene og fuglene og alt liv som rører seg i vannet, og om alle de dyr som kryper på jorden, 47 så dere kan skille mellom urent og rent, mellom dyr som kan etes, og dyr som ikke kan etes.