Proverbs 13
1 A wise son heareth his father’s instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.
3 He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
5 A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
8 The ransom of a man’s life is his riches; But the poor heareth no threatening.
9 The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
10 By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.
12 Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
15 Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
16 Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly.
17 A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
21 Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
Salomos Ordspråk 13
1 En klok sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse. s2 Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold. s3 Den som vokter sin munn, bevarer sitt liv. Men den som lukker sine lepper vidt opp, for ham blir det til ulykke. s4 Den late krever og får ikke noe, men den flittige får sine ønsker oppfylt. s5 Den rettferdige hater løgnaktige ord, men den ugudelige handler ondt og skammelig. s6 Rettferdighet verner den som lever ustraffelig, men ugudelighet feller den som gjør synd. s7 Den ene opptrer som rikmann, men har ingenting. Den andre viser seg som en fattig mann og har mye gods. s8 En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer. 9 De rettferdiges lys skinner klart, men de ugudeliges lampe slokner. s10 Hovmod volder bare trette, men hos dem som tar imot råd, er det visdom. s11 Lettvunnet rikdom minker, men den som samler litt etter litt, øker sitt gods.12 Langvarig venting gjør hjertet sykt, men et oppfylt ønske er et livets tre. 13 Den som forakter ordet, ødelegger seg selv. Men den som frykter budet, han får lønn. 14 Den vises lære er en livets kilde, ved den slipper en fra dødens snarer. s15 Med god forstand vinner en menneskenes velvilje, men de troløses vei er hard. 16 Hver den som er klok, går fram med forstand, men en dåre stiller sin dårskap til skue. s17 Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men det følger legedom med en trofast budbærer. 18 Armod og skam får den som ikke vil vite av tukt. Men den som akter på refselse, blir æret. s19 Et oppfylt ønske gjør sjelen godt, men det å holde seg fra ondt, er motbydelig for dårer. s20 Søk omgang med de vise, og du skal bli vis. Men dårers venn går det ille. 21 Syndere forfølges av ulykke, men rettferdige lønnes med godt. 22 En god mann etterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige. s23 Den fattiges nybrott gir rikelig føde, men den går tapt når uretten rår. 24 Den som sparer sitt ris, hater sin sønn. Men den som elsker ham, tukter ham tidlig. s25 Den rettferdige eter og blir mett, men de ugudelige må gå med tom mage.