previous next

Proverbs 3

1 My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:

2 For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.

3 Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:

4 So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

5 Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

6 In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

7 Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

8 It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.

9 Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:

10 So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.

11 My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:

12 For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.

13 Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.

14 For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.

15 She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.

16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.

17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.

18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.

19 Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.

20 By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.

21 My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:

22 So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.

23 Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.

24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

25 Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

26 For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.

27 Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.

28 Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.

29 Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

30 Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

31 Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.

32 For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.

33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.

34 Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.

35 The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.

Salomos Ordspråk 3

Veiledning for den unge

1 Min sønn! Glem ikke min lære, og la ditt hjerte ta vare på mine bud! s2 For tallrike dager og mange leveår skal de gi deg, og fred og lykke. s3 La ikke kjærlighet og trofasthet vike fra deg, bind dem om din hals og skriv dem på ditt hjertes tavle! s4 Så skal du finne velvilje og få god forstand i Guds og menneskers øyne. s

5 Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand! s6 Kjenn ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.

7 Vær ikke vis i egne øyne, frykt Herren og vik fra det onde! s8 Det skal være helsebot for din kropp og gi ny styrke til dine ben. 9 Vis Herren ære med gaver av ditt gods og med førstegrøden av hele din avling! s10 Så skal dine lagerhus fylles med overflod og dine pressekar flyte over av most. s

11 Min sønn! Forakt ikke Herrens tukt og vær ikke utålmodig når han refser deg! s12 For den Herren elsker, den refser han, slik som en far gjør med den sønn han har kjær. s

13 Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand. 14 For det gir bedre vinning enn å vinne sølv, og bedre utbytte enn gull. s15 Den er mer verdifull enn perler, og alle dine skatter kan ikke lignes med den. s16 Langt liv har den i sin høyre hånd, rikdom og ære i sin venstre. s17 Dens veier er fagre veier, og alle dens stier er fred. 18 Den er et livsens tre for dem som griper den, lykkelig blir hver den som holder fast på den. 19 Herren grunnfestet jorden med visdom, han bygde himmelen med forstand. s20 Ved sin kunnskap lot han de dype vann velle fram, og skyene drypper av dugg.

21 Min sønn! Bevar klokskap og omtanke, la dem ikke vike fra dine øyne! 22 Så skal de være liv for din sjel og pryd for din hals. 23 Da skal du vandre din vei trygt og din fot skal ikke støte mot noe. s24 Når du legger deg, skal du ikke frykte. Og når du har lagt deg, skal din søvn være søt. s25 Du skal ikke engste deg for uventet skrekk, eller for uværet når det kommer over de ugudelige. s26 For Herren skal være din tillit, og han skal bevare din fot så den ikke blir fanget.

27 Nekt ikke de trengende din hjelp, når det står i din makt å gi den. 28 Si ikke til din neste: Gå bort og kom igjen, jeg skal gi deg i morgen - så sant du kan gjøre det nå! s29 Legg ikke opp onde planer mot din neste, når han bor hos deg og kjenner seg trygg!

30 Trett ikke med et menneske uten grunn, når han ikke har gjort deg noe ondt!

31 Misunn ikke en voldsmann, og velg ikke noen av alle hans veier! s32 For en falsk mann er avskyelig for Herren, men med de oppriktige har han fortrolig samfunn. s

33 Herrens forbannelse er over den ugudeliges hus, men de rettferdiges bolig velsigner han. s34 Spotterne spotter han, men de ydmyke gir han nåde. s35 De vise arver ære, men dårene får bare skam.