Psalm 101
1 I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.2 I will behave myself wisely and give heed to the blameless way--O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.3 I will set no base or wicked thing before my eyes. I hate the work of them who turn aside [from the right path]; it shall not grasp hold of me.4 A perverse heart shall depart from me; I will know no evil person or thing.5 Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off [from me]; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate.6 My eyes shall [look with favor] upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks blamelessly, he shall minister to me.7 He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.8 Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord.
Salmene 101
Troskap og rett
1 Av David. En salme.
Jeg vil synge om troskap og rett,
deg vil jeg lovsynge, Herre. t
2 Jeg vil gi akt ¬på den fullkomne vei.
Når vil du komme til meg?
Med oppriktig hjerte
vil jeg ferdes i mitt hus.
3 Jeg vil ikke tenke ¬på nidingsverk.
Jeg hater å bryte loven,
slikt skal ikke hefte ved meg.
4 All falskhet skal bort ¬fra mitt hjerte!
Jeg vil ikke vite av det onde.
5 Den som baktaler sin neste,
ham vil jeg utrydde.
Jeg kan ikke tåle den
som har stolte øyne ¬og hovmodig hjerte. t
6 Jeg ser på de trofaste i landet,
de skal få bo hos meg.
Den som går den fullkomne vei,
han skal tjene meg.
7 Men den som farer med svik,
får ikke bo i mitt hus.
Ingen mann som taler løgn,
skal bli stående for mine øyne.
8 Morgen etter morgen ¬gjør jeg ende på
alle de gudløse i landet,
og alle ugjerningsmenn
utrydder jeg fra Herrens by.