previous next

Psalm 16

1 Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

2  O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

3 As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.

4 Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.

5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.

6 The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

7 I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

8 I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety.

10 For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

11 Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

Salmene 16

Jeg har intet gode utenfor deg

1 En gyllen sang*. Av David. Bevar meg, Gud! For jeg tar min tilflukt til deg. t2 Jeg sier til Herren: Du er min Herre! Jeg har intet gode utenfor deg. s3 Jeg holder meg til de hellige som er i landet, de herlige, som jeg har all min glede i. 4 Mange sorger får de som løper etter andre*. Jeg vil ikke utgyte deres** drikkoffer av blod eller ta deres navn på mine lepper. s5 Herren er min tilfalne del og mitt beger. Du bevarer min arvedel. s6 En arvedel er tilfalt meg på fagre steder. Ja, jeg har en herlig arv! 7 Jeg vil prise Herren som har gitt meg råd - også om nettene minner mine nyrer meg.

8 Jeg setter alltid Herren for meg. Han er ved min høyre hånd, jeg skal ikke rokkes. s9 Derfor gleder mitt hjerte seg, og min ære* fryder seg. Også mitt kjød skal bo i trygghet. t10 For du vil ikke overgi min sjel til dødsriket. Du skal ikke la din hellige se tilintetgjørelse. s11 Du vil kunngjøre meg livets vei. Fylde av glede er det for ditt åsyn, livsalighet ved din høyre hånd i evighet. s