Psalm 25
1 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
2 O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
3 Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
4 Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
5 Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
6 Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
8 Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
9 The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
10 All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
12 What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
13 His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
14 The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
18 Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
19 Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.
22 Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.
Salmene 25
1 t Av David.
Herre, jeg løfter min sjel til deg.
2 t Min Gud, til deg setter jeg min lit.
La meg ikke bli til skamme,
la ikke fienden fryde seg over meg!
3 t For ingen som setter sitt håp til deg, skal bli til skamme,
til skamme blir de troløse, med sine tomme hender.
4 t Herre, la meg kjenne dine veier.
Lær meg dine stier!
5 La meg få vandre i din sannhet,
lær meg, for du er Gud, min frelser!
Til deg setter jeg alltid mitt håp.
6 t Herre, tenk på din barmhjertighet og kjærlighet,
som er fra evig tid.
7 t Tenk ikke på min ungdoms feiltrinn og synder!
Tenk på meg i din miskunn, Herre, for du er god.
8 t Herren er god og rettskaffen,
derfor viser han syndere veien.
9 t Han lar de hjelpeløse ferdes rett
og lærer dem sin vei.
10 t Alle Herrens stier er miskunn og troskap
mot dem som holder hans pakt og hans bud.
11 t For ditt navns skyld, Herre,
tilgi min synd, for den er stor!
12 t Hver den som frykter Herren,
lærer av ham den vei han skal velge.
13 t Selv skal han leve i lykke,
og hans ætt skal arve landet.
14 t Herren taler fortrolig med dem som frykter ham,
han gjør dem kjent med sin pakt.
15 t Mine øyne er alltid vendt mot Herren,
for han drar mine føtter ut av garnet.
16 Vend deg til meg og vær meg nådig,
for jeg er ensom og hjelpeløs.
17 t Ta bort det som tynger mitt hjerte,
før meg ut av mine trengsler!
18 Se min nød og mitt strev
og tilgi all min synd!
19 t Se mine fiender, de er mange.
De hater meg med et nådeløst hat.
20 Bevar mitt liv og berg meg,
la meg ikke bli til skamme,
for jeg søker tilflukt hos deg.
21 La uskyld og rettsinn verne meg,
for jeg setter mitt håp til deg!
22 Gud, fri Israel ut
fra alle deres trengsler!