Psalm 4
1 Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
5 Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
6 Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.
8 In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.
Salmene 4
1 t Til korlederen. Med strengespill. En salme av David.
2 Svar meg når jeg roper,
du min rettferds Gud!
Du viser meg en vei ut av nøden.
Vær meg nådig og hør min bønn!
3 Mennesker, hvor lenge
skal min ære krenkes?
Hvor lenge skal dere elske tomhet
og jage etter løgn? Sela
4 Vit at Herren gjør under
for den som er trofast mot ham.
Herren hører når jeg roper til ham.
5 t Skjelv for ham og synd ikke mer.
Si til dere selv når dere går til ro: «Vær stille!» Sela
6 t Bær fram rette offer
og sett deres lit til Herren!
7 t t Mange sier:
Hvem kan gi oss lykke?
La lyset fra ditt ansikt
skinne over oss, Herre!
8 Du gir meg større glede i hjertet
enn andre får av korn og vin i overflod.
9 t I fred vil jeg legge meg ned og sove.
For du, Herre, du alene
lar meg hvile trygt.