Psalm 51
1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2 Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
3 For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
4 Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
5 Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.6 Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
9 Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
11 Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
12 Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.
13 Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15 O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
16 For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18 Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
19 Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar.
Salmene 51
1 Til korlederen. En salme av David,
2 t da profeten Natan kom til ham etter at han hadde vært hos Batseba.
3 t Vær meg nådig, Gud, i din kjærlighet,
stryk ut mitt lovbrudd i din store barmhjertighet!
4 Vask meg ren for skyld
og rens meg for min synd!
5 For mine lovbrudd kjenner jeg,
min synd står alltid for meg.
6 t Mot deg alene har jeg syndet,
det som er ondt i dine øyne, har jeg gjort.
Derfor har du rett når du taler,
du er ren når du feller dom.
7 t Ja, med skyld ble jeg født,
med synd ble jeg til i mors liv.
8 Se, du gleder deg over sannhet i mitt indre,
du lærer meg visdom i det skjulte.
9 t t Ta bort min synd med isop, så jeg blir ren,
vask meg, så jeg blir hvitere enn snø.
10 La meg få oppleve fryd og glede,
la lemmene du knuste, få juble.
11 Skjul ditt ansikt for mine synder,
utslett all min skyld!
12 t Gud, skap i meg et rent hjerte,
gi meg en ny og stødig ånd!
13 t Driv meg ikke bort fra ditt ansikt,
ta ikke fra meg din hellige Ånd!
14 Gi meg igjen gleden over din frelse,
hold meg oppe med en villig ånd!
15 t Jeg vil lære lovbrytere dine veier,
syndere skal vende om til deg.
16 t t Fri meg, Gud, fra blodskyld,
du Gud som er min frelse!
Så skal min tunge juble over din rettferd.
17 Herre, lukk opp mine lepper
så min munn kan lovprise deg.
18 t For du har ikke glede i slaktoffer,
mitt brennoffer bryr du deg ikke om.
19 t Offer for Gud er en sønderbrutt ånd.
Gud, du forakter ikke et knust og nedbrutt hjerte.
20 t Gjør vel mot Sion i din nåde,
bygg Jerusalems murer!
21 t Da skal du ha glede i rette offer,
brennoffer og heloffer.
Da skal de ofre okser på ditt alter.