previous next

Psalm 6

1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

3 My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

4 Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.

5 For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

6 I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

7 Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

Salmene 6

1  t t Til korlederen. Med strengespill. Etter «Den åttende». En salme av David.

2  t Herre, refs meg ikke i din vrede,
straff meg ikke i din harme!

3  t Vær meg nådig, Herre, for jeg er svak.
Helbred meg, Herre, kroppen skjelver av redsel,

4  t min sjel er grepet av frykt.
Herre, hvor lenge?

5  t Herre, vend deg hit og fri meg ut,
frels meg i din miskunn!

6  t Hvem av de døde kaller på deg?
Ingen i dødsriket priser deg.

7 Jeg er trett av å klage.
Jeg dynker mitt leie med tårer hver natt,
sengen drypper av gråt.

8  t Mitt øye er sløvet av bitter sorg,
eldet fordi mange står imot meg.

9  t Bort fra meg, alle som gjør urett!
For Herren hører min gråt.

10  Herren lytter til mitt rop om nåde,
Herren tar imot min bønn.

11  t Alle mine fiender skal bli til skamme og skjelve av angst.
Brått skal de snu seg bort i skam.