previous next

1 Corinthians 10

1 For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;2 and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;3 and did all eat the same spiritual food;4 and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.5 Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.8 Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.9 Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.10 Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.11 Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.13 There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.14 Wherefore, my beloved, flee from idolatry.15 I speak as to wise men; judge ye what I say.16 The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?17 seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.18 Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?19 What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.22 Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?23 All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.24 Let no man seek his own, but each his neighbor’s good.25 Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience’ sake,26 for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof.27 If one of them that believe not biddeth you to a feast, and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience’ sake.28 But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:29 conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience?30 If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.32 Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:33 even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

1-е Коринфянам 10

Не уподобляйтесь иудеям

1 Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы знали, что все наши предки были под облакомt. Они все безопасно пересекли море.

2 Они все вместе стали последователями Моисеся, когда крестилисьt в облаке и море.

3 Все они питались одной и той же духовной пищей,

4 пили один и тот же духовный напиток, так как пили они из духовной скалы, сопровождавшей их, и скала эта — Христос.

5 Но большинство из них не угодили Богу и погибли в пустыне.

6 Это случилось как пример для нас, чтобы мы не пожелали творить зло, как они.

7 Не будьте идолопоклонниками, как некоторые из них. Как сказано в Писании: «Люди сели, чтобы есть и пить, и встали, чтобы развлекаться»t.

8 И не будем предаваться блуду, как некоторые из них, от чего в один день двадцать три тысячи человек упали замертво.

9 Так не будем же испытывать Христаt, как некоторые из них испытывали и были убиты змеями.

10 И не жалуйтесь, как некоторые из них жаловались, и были уничтожены ангелом смерти.

11 Это случилось с ними для того, чтобы стать нам примером, и всё это было записано как предупреждение нам, живущим в последующие века.

12 И потому тот, кто думает, что стоит твёрдо, должен остерегаться, чтобы не упасть.

13 Вы подверглись тем же искушениям, как и все остальные люди. Но теряйте веры в Бога! Он не введёт вас в искушение сверх ваших сил, а вместе с искушением укажет и как избежать его, чтобы устоять.

14 Итак, друзья мои любимые, избегайте идолопоклонства.

15 Судите сами, о чём я говорю.

16 Чаша благословения, за которую мы благодарим — это способ приобщиться к крови Христа, не так ли? Хлеб, который мы преломляем, не способ ли это приобщиться к телу Христа?

17 То, что хлеб всего лишь один, значит, что все мы вместе составляем одно тело, потому что все мы делим между собой один хлеб.

18 Посмотрите на народ Израиля. Когда израильтяне съедают приношенияt, они тем самым приобщаются к алтарю.

19 Так что сказать по поводу пищи, приносимой в жертву идолам? Так как идол — ничто, то и пища, приносимая в жертву идолу, ничего собой не представляет.

20 Вернее, они, принося жертву, приносят её бесам, а не Богу, и я не хочу, чтобы вы имели общение с бесами!

21 Вы не можете пить из чаши Господа и чаши бесовской! Вы не можете есть за столом у Господа и за столом у бесов.

22 Поступая таким образом, вы вызываете ревность у Господаt. Неужели вы думаете, что по силе вы превосходите Его?

Пользуйтесь своей свободой во Славу Божью


23 Мы свободны делать всё что угодно, но не всё во благо. Мы свободны делать всё что угодно, но не всё помогает людям.

24 Пусть никто не ищет только своего блага, но печётся о пользе других.

25 Ешьте любое мясо, продаваемое на мясном рынке, не задавая вопросов, вызываемых укорами совести,

26 так как «земля и всё на ней принадлежит Господу»t.

27 Если неверующий пригласит тебя к своему столу, и ты решишь пойти, то ешь всё, что ставят перед тобой, не задавая вопросов из-за угрызений совести.

28 Но если кто-то скажет тебе: «Вот мясо, которое было предложено в качестве приношения идолам», то не ешь его ради блага того, кто сообщил тебе об этом, и ради собственной совести.

29 Под «совестью» подразумеваю я не твою собственную, а совесть другого. Потому что моя свобода не должна быть ограничена суждением совести другого.

30 Если я участвую в трапезе с благодарностью, то не следует осуждать меня за то, за что я возношу благодарность Богу.

31 И потому, пьёшь ли ты или ешь, что бы ты ни делал, делай всё ради Славы Божьей.

32 Не будьте препятствием ни для евреев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.

33 Я именно так и поступаю, угождая всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь к благу для всех, чтобы они были спасены.