Psalm 4
1 Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
5 Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
6 Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.
8 In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.
Псалтирь 4
1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
2 t Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. 3 t Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? 4 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. 5 t Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; 6 t приносите жертвы правды и уповайте на Господа. 7 t Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи! 8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились. 9 t Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.