-
Earned a Badge — Shared a Bible Reference
2012-05-26
-
Salmos 94:19
Salmos 94:19 (RVR60)
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, Tus consolaciones alegraban mi alma.Created 7 months ago
-
Éxodo 33:19
Éxodo 33:19 (NVI)
Y el Señor le respondió: —Voy a darte pruebas de mi bondad, y te daré a conocer mi *nombre. Y verás que tengo clemencia de quien quiero tenerla, y soy compasivo con quien quiero serlo.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:19
Éxodo 33:19 (NVI)
Y el Señor le respondió: —Voy a darte pruebas de mi bondad, y te daré a conocer mi *nombre. Y verás que tengo clemencia de quien quiero tenerla, y soy compasivo con quien quiero serlo.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:18
Éxodo 33:18 (NVI)
—Déjame verte en todo tu esplendor —insistió Moisés.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:18
Éxodo 33:18 (NVI)
—Déjame verte en todo tu esplendor —insistió Moisés.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:17
Éxodo 33:17 (NVI)
—Está bien, haré lo que me pides —le dijo el Señor a Moisés—, pues cuentas con mi favor y te considero mi amigo.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:17
Éxodo 33:17 (NVI)
—Está bien, haré lo que me pides —le dijo el Señor a Moisés—, pues cuentas con mi favor y te considero mi amigo.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:16
Éxodo 33:16 (NVI)
Si no vienes con nosotros, ¿cómo vamos a saber, tu pueblo y yo, que contamos con tu favor? ¿En qué seríamos diferentes de los demás pueblos de la tierra?Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:16
Éxodo 33:16 (NVI)
Si no vienes con nosotros, ¿cómo vamos a saber, tu pueblo y yo, que contamos con tu favor? ¿En qué seríamos diferentes de los demás pueblos de la tierra?Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:15
Éxodo 33:15 (NVI)
—O vas con todos nosotros —replicó Moisés—, o mejor no nos hagas salir de aquí.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:15
Éxodo 33:15 (NVI)
—O vas con todos nosotros —replicó Moisés—, o mejor no nos hagas salir de aquí.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:14
Éxodo 33:14 (NVI)
—Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el Señor.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:14
Éxodo 33:14 (NVI)
—Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el Señor.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:13
Éxodo 33:13 (NVI)
Pues si realmente es así, dime qué quieres que haga. Así sabré que en verdad cuento con tu favor. Ten presente que los israelitas son tu pueblo.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:13
Éxodo 33:13 (NVI)
Pues si realmente es así, dime qué quieres que haga. Así sabré que en verdad cuento con tu favor. Ten presente que los israelitas son tu pueblo.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 33:12
Éxodo 33:12 (NVI)
Moisés le dijo al Señor: —Tú insistes en que yo debo guiar a este pueblo, pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. También me has dicho que soy tu amigo y que cuento con tu favor.Created over 1 year ago
Labels: el-favor-de-dios
-
Éxodo 33:12
Éxodo 33:12 (NVI)
Moisés le dijo al Señor: —Tú insistes en que yo debo guiar a este pueblo, pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. También me has dicho que soy tu amigo y que cuento con tu favor.Created over 1 year ago
Labels: amiga-de-dios
-
Éxodo 9:16
Éxodo 9:16 (NVI)
Pero te he dejado con vida precisamente para mostrarte mi poder, y para que mi *nombre sea proclamado por toda la tierra.Created over 1 year ago
Labels: nombre-de-dios-proclamado
-
Éxodo 9:16
Éxodo 9:16 (NVI)
Pero te he dejado con vida precisamente para mostrarte mi poder, y para que mi *nombre sea proclamado por toda la tierra.Created over 1 year ago
Labels: poder
-
Job 15:13
Job 15:13 (NVI)
¿Por qué desatas tu enojo contra Dios y das rienda suelta a tu lengua?Created over 1 year ago
Labels: dios-consuela
-
Job 15:13
Job 15:13 (NVI)
¿Por qué desatas tu enojo contra Dios y das rienda suelta a tu lengua?Created over 1 year ago
Labels: enojo-contra-dios
-
Job 15:12
Job 15:12 (NVI)
¿Por qué te dejas llevar por el enojo? ¿Por qué te relampaguean los ojos?Created over 1 year ago
Labels: dios-consuela
-
Job 15:12
Job 15:12 (NVI)
¿Por qué te dejas llevar por el enojo? ¿Por qué te relampaguean los ojos?Created over 1 year ago
Labels: enojo-contra-dios
-
Job 15:11
Job 15:11 (NVI)
¿No te basta que Dios mismo te consuele y que se te hable con cariño?Created over 1 year ago
Labels: dios-consuela
-
Job 15:11
Job 15:11 (NVI)
¿No te basta que Dios mismo te consuele y que se te hable con cariño?Created over 1 year ago
Labels: enojo-contra-dios
-
Earned a Badge — Created 100 Bookmarks
2011-01-04
-
Earned a Badge — Created 10 Bookmarks
2011-01-04
-
Earned a Badge — Created Your First Bookmark
2011-01-04
-
Earned a Badge — Subscribed to First Reading Plan
2011-01-01