-
中文版圣经中 “SIN”的译法问题
在圣经中“SIN” 译成“原罪”有可能造成歧义。“SIN”只用于宗教和道德领域,是指一种违反道德规范的行为或者实施了这种行为的状态。通常这种行为准则由一个神(如亚伯拉罕诸教中的上帝/神/真主)来裁定。而“原罪”经常被简化为“罪”,在中文里通常不被理解为宗教上的罪,而是法律上的与“犯罪”和“公正”相关的世俗概念。 一般认为, 在基督教传入中国以前, 与 “SIN”...
Created about 2 years ago
在圣经中“SIN” 译成“原罪”有可能造成歧义。“SIN”只用于宗教和道德领域,是指一种违反道德规范的行为或者实施了这种行为的状态。通常这种行为准则由一个神(如亚伯拉罕诸教中的上帝/神/真主)来裁定。而“原罪”经常被简化为“罪”,在中文里通常不被理解为宗教上的罪,而是法律上的与“犯罪”和“公正”相关的世俗概念。 一般认为, 在基督教传入中国以前, 与 “SIN”...
Created about 2 years ago